Sabe-se lá quantas bactérias se acumularam neste chão e se infiltraram na sola dos teus pés, desde que viemos para aqui morar. | Open Subtitles | من يعلم كم عدد البكتيريا التي تجمّعت بالأرض واسرعت إلى رجليك منذ ان انتقلنا الى هنا |
Desde que viemos para aqui há 20 anos, recebemos um autor por ano, por vezes dois. | Open Subtitles | منذ أن انتقلنا الى هنا انا وروبرت قبل أكثر من 20 سنه كنا نستضيف كاتبًا أو اثنين كل سنه |
- viemos para aqui como um último recurso. | Open Subtitles | انتقلنا الى هنا كآخر سبيل |
Tenho-a mantido trancada desde que nos mudamos para cá. | Open Subtitles | لقد قمت بإقفاله منذ ان انتقلنا الى هنا |
Nós nos mudamos para cá. Meu pai ensina na escola por aqui. | Open Subtitles | لقد انتقلنا الى هنا , ابي يقوم بالتدريس هنا |
Quando meu marido e eu nos mudamos para cá a casa estava impecável... à espera dos primeiros hóspedes. | Open Subtitles | عندما سيد بوث و انا انتقلنا الى هنا أصبح المكان لامعاً جاهزاً لاستقبال النازلين |
O papel de marido suburbano, burro e insensível, não me serve, e tens tentado fazê-lo parecer ser desde que nos mudámos para cá. | Open Subtitles | وليس عليا ان اجسد دور ذلك الزوج الاخرس المديني العديم الحس ومنذ ان انتقلنا الى هنا وانت ترهقينني بتلك السخافات |