Quando a guerra acabar, veremos o que resta do país. | Open Subtitles | بعد انتهاء الحرب ، سنرى كم سيتبقى من البلاد |
Console-se meu amigo. Talvez um dia, quando esta terrível guerra acabar, trabalhemos de novo juntos. | Open Subtitles | واسي نفسك يا صديقي, ربما في يوما ما بعد انتهاء الحرب |
Assim que a guerra acabar, daqui a 15 minutos, não haverá falta de material do presidente ou cristãos. | Open Subtitles | عند انتهاء الحرب وربما يكون ذلك بعد 15 دقيقة أنا واثق أنه لن يكون هناك نقص في المواد |
Agora que a guerra acabou este garoto, o Enzo, querem deportá-lo para a Itália. | Open Subtitles | الأن بعد انتهاء الحرب يريدون أن يعيدوا انزو الى ايطاليا |
Os preços do gado baixaram quando a guerra acabou. | Open Subtitles | . سعر المواشى أنهار بعد انتهاء الحرب - |
Não vais voltar a ver a minha cara até a guerra acabar. | Open Subtitles | لن ترى وجهي مرة .آخرى حتى انتهاء الحرب |
Em breve, minha querida, quando a guerra acabar. | Open Subtitles | بمجرد انتهاء الحرب |
Quer levar a julgamento, faça quando a guerra acabar. | Open Subtitles | أتريدين محاكمتي حاكميني عند انتهاء الحرب -(توم)؟ |
Isso significa que a guerra acabou? | Open Subtitles | هل هذا يعني انتهاء الحرب ؟ |