ويكيبيديا

    "انتهى بي المطاف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acabei
        
    • vim parar
        
    A minha irmã Virgínia deu-me cinco dólares para a camioneta para Dublin, e foi assim que eu acabei aqui. TED لا،أعطتني أختي فيرجينيا خمسة دولارات لأدفع ثمن تذكرة الحافلة إلى دبلن، وهو كيف انتهى بي المطاف هنا.
    Então como é que eu acabei enterrada viva, morta de medo? Open Subtitles إذن كيف انتهى بي المطاف مدفونة حية وخائفة حتى الموت؟
    acabei de cabeça para baixo pendurado pelo cinto de segurança, completamente aterrorizado. Open Subtitles انتهى بي المطاف رأساً على عقب، مُعلّق بحزام مقعدي، مفزوع كلياً.
    Foi assim que acabei na solitária, porque manifestei os meus sentimentos. TED وهكذا انتهى بي المطاف أن أكون في السجن الإنفرادي، لأني أظهرت مشاعري.
    E, de alguma forma, vim parar ao vosso mundo. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى انتهى بي المطاف في عالمكم
    Por isso acabei na marinha durante quatro anos, em vez de ir para a faculdade Open Subtitles لهذا انتهى بي المطاف في البحرية لـ4 أعوام بدل الدراسة في الكلية
    acabei por obter uma bolsa de estudo aqui, não podia recusá-la. Open Subtitles انتهى بي المطاف بالحصول على منحة دراسية هنا ولهذاا لم أستطع تفويت الفرصة
    acabei por ter de aparecer no filme, o que mudou radicalmente a minha vida. Open Subtitles انتهى بي المطاف أمثل بنفسي في الفيلم وغير حياتي
    acabei por ir ver a minha madrinha hoje ao almoço. Open Subtitles انتهى بي المطاف لرؤية راعيتي اليوم بوقت الغداء
    acabei a pedir $20 a um gajo qualquer na bomba dizendo que era o dia do meu casamento. Open Subtitles و انتهى بي المطاف بضخ بنزين بمبلغ 20 دولاراً من سيارة رجل بالمحطة و الذي أخبرته بأنّ اليوم هو يوم زفافي
    Lembro-me que, da última vez que bebi um copo contigo acabei a atender as chamadas do teu patrão enquanto fodias aquela empregada que enfiaste na sala do correio. Open Subtitles أذكر آخر كأس احتسيته معك، انتهى بي المطاف أرد على مكالمات رئيسك بينما أنت تضاجع تلك النادلة
    Como é que acabei por casar um filho da puta como tu? Open Subtitles كيف انتهى بي المطاف متزوجة لابن ساقطة مثلكَ في المقام الأول ؟ أنا أتساءل حول ذلك
    E é verdade que fiquei em grande forma e conheci pessoas engraçadas, mas acabei por descobrir o meu próprio lado sombrio. Open Subtitles وبالتأكيد ازدادت لياقة جسمي ، وقابلت أشخاص مرحين ولكن انتهى بي المطاف بإكتشاف جانبي المظلم
    Eu queria mesmo esfregar-Ihe na cara que acabei junto com uma deusa shiksa. Open Subtitles انا حقا اردت ان اعلنها في وجهه انني انتهى بي المطاف مع فتاة مثيرة
    E na última vez, acabei na Rússia com um arrombador psicotico...e tu, sim tu, ainda me deves aquele casaco porreiro. Open Subtitles وفي آخر مرة انتهى بي المطاف في روسيا مع مخترق خزانات مخبول ، وأنت نعم أنت ، لا تزال تدين لي بسعر ذلك المعطف
    Da última vez que ele ajudou, acabei a lutar com um porco. Open Subtitles آخر مره طلبت فيها من ذلك الشاب نصيحة، انتهى بي المطاف أتصارع مع خنزير.
    Dei no duro, mas acabei como fiscal de um pipeline multimilionário no recto do terceiro mundo. Open Subtitles أجهدت نفسي ولكن انتهى بي المطاف متحكما في شركة أنابيب ذات ملايين بالعالم الثالث
    - Nada, Will. Cometi um erro. Tentei reescrever o passado e corrigir as coisas entre nós, em vez disso, acabei por destruir o futuro. Open Subtitles حاولت تغيير الماضي وإصلاح علاقتنا وعوض ذلك انتهى بي المطاف بتدمير المستقبل
    acabei numa casa-de-banho a vomitar e depois passei-me. Open Subtitles انتهى بي المطاف في الحمام أتقيأ ثم فقدت الوعي.
    Eu também ainda me questiono sobre como eu vim parar aqui, mas sim. Open Subtitles حسناً، أنا في الحقيقة لا زلت أتساءل كيف انتهى بي المطاف هنا، لكن.. نعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد