Ela usou o dinheiro adiantado da renda, que acabou há 20 minutos. | Open Subtitles | لقد سددت لها بالفعل لقد اخذته من مبلغ تأمين الايجار الايجار الذي انتهى قبل حوالي ٢٠ دقيقه |
Espera-se que ela fale no ataque à Casa Branca, que acabou há uma hora, com um resgate incrível. | Open Subtitles | ويُتوقع بأن تتحدث عن الهجوم الذي وقع على "البيت الأبيض" والذي انتهى قبل ساعة في عملية إنقاذٍ مذهلة |
O Projeto Isis acabou há 20 anos quando a Frost desertou. | Open Subtitles | (مشروع (إيزيس انتهى قبل 20 عاما عندما ذهبت (فروست) مارقا ً |
A missão mais recente terminou há 8 meses e voltou a trabalhar para a Petroleira CityLine. | Open Subtitles | وأحدث إنتشار له انتهى قبل ثمانية أشهر ، عندما عاد للعمل من أجل سيتي لاين للنفط . |
Perdoe-me por parecer não colaborar, agente Dunham, mas... o meu trabalho ao qual se refere terminou há anos. | Open Subtitles | أعذريني على كلامي الذي يبدو غير متعاون، عميلة (دونام)، لكن... عملي الذي تشيرين إليه قد انتهى قبل سنوات. |
Uma vez que o Bug está fora e este outro tipo acabou antes de ter começado... | Open Subtitles | منذ ان التقيتك و منذ ان خرج بج من الصورة و ذلك الشاب الذي انتهى قبل ان يبداء |
O Príncipe Louis pode não ter sido abandonado no altar, mas parece que a lua-de-mel acabou antes de ter começado. | Open Subtitles | قد لا يكون الأمير (لويس) قد غادر المذبح، لكن يبدو أن شهر العسل قد انتهى قبل أن يبدأ. |
O Luke acabou há algumas horas. | Open Subtitles | لوك انتهى قبل ساعتين |
O meu contrato acabou há alguns dias atrás, mas fiquei para ver se o Sloan melhorava. | Open Subtitles | في الواقع، عقدي انتهى قبل عدة أيام، لكنني بقيت في الجوار، في انتظار (سلون) كي يتحسن، |
Esse palhaço acabou antes de chegarmos à sobremesa. | Open Subtitles | ذلك الأحمق انتهى قبل وصول الحلوى. |