| Tem a certeza que quer co-assinar o empréstimo? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد من انكَ تريد اعطاء هذا القرض؟ |
| Tens a certeza que queres viver o resto da vida comigo? | Open Subtitles | ...هل انتَ متأكد انني الوحيدة التي تُريد ان تكون معها؟ |
| Está bem, mas tem a certeza que era o corpo do Greg Straithan? | Open Subtitles | حسناً لكن هل انتَ متأكد من انها كانت جثة "جريغ سترايثن"؟ |
| De certeza que estás preparado, Charles? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد انكَ تنوي فعل هذا "تشارليز"؟ |
| - De certeza que quer pôr-me à prova? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد انكَ تريد ان تجربني؟ |
| - De certeza? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد ؟ |
| - Tens a certeza? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد بشأن هذا؟ - تماماً ، لماذا؟ |
| Tem a certeza que quer fazer isto? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد من انكَ تريد فعلَ هذا؟ |
| Tens a certeza que é boa ideia? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد أن هذه فكرة جيدة؟ |
| Tem a certeza que a Viviana não volta? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد من ان "فيفيانا" لن تعود؟ |
| Tens a certeza? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد من ذلك؟ |
| - Tens a certeza? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد بشأن ذلك؟ |
| É tudo Merlin, obrigado. Tem a certeza que não quer que fique? | Open Subtitles | هذا كل شئ (ميرلين) ، شكراً لكَ - هل انتَ متأكد من انكَ لاتريدني ان ابقى؟ |
| Tendes a certeza que é seguro? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد ان هذا امن؟ |
| - Tens a certeza? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد ؟ |
| De certeza que escreveu isto? | Open Subtitles | -هل انتَ متأكد أنكَ من كتب هذا؟ |