Genesis! Vais ficar bem, certo? Precisas de entrar na carrinha. | Open Subtitles | ستكون بخير ياجن انت بحاجة ان تدخل في السيارة |
Jim, tu Precisas de alguém que ponha ordem nisto. | Open Subtitles | جيم, حقا انت بحاجة الي شخص ينظم كل هذا الاشياء |
Tu não permitirás que isso aconteça. Não podes permiti-lo. Precisas de seres humanos para sobreviver. | Open Subtitles | وانت لن تدع ذلك يحدث، لا تستطيع انت بحاجة الى بشر للبقاء |
Precisa de ligar algumas luzes, antes que as pessoas percam a cabeça. | Open Subtitles | انت بحاجة الي بعض الاضواء عليها قبل ان يشعر الناس بفقدانها |
- Agora, vá com calma. - Você Precisa de um bom trago. | Open Subtitles | اهدأ الان لا تخف انت بحاجة الى مشروب قوي |
Tens que mandar examinar a tua vista | Open Subtitles | انت بحاجة للحُصُول على كشف عيون |
O pai só Tem de afastar. | Open Subtitles | حسنا، انت ابتسم معى انا سأبتسم لأجلك ايا الاب، انت بحاجة للتراجع قليلا فقط |
- Sim. Aquela coisa que subliminarmente vai para além da misoginia. Tu Precisas de mim. | Open Subtitles | بالتأكيد شئ غير محسوس لانك من ابطال كارهى النساء , انت بحاجة لى |
Cala a boca. Precisas de aprender a fechar a boca. | Open Subtitles | اغلقي فمك , انت بحاجة لان تتعلمي ان تغلقي فمك |
Precisas de chocar estranhos a fim de aumentar o que de outro modo seria um poderio genital deficiente, | Open Subtitles | انت بحاجة إلى صدمة من غريب ومن اجل ذالك تنقصك المهارة الجنسية |
Precisas de encontrar o Arif e Precisas de encontrar o Bashir. | Open Subtitles | انت بحاجة لايجاد عارف انت بحاجة لايجاد بشير |
Não te preocupes com esta coisa dos Mayans. Tu Precisas de te concentrar na tua família. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن عصابة المايا , انت بحاجة للتركيز على عائلتك |
Por isso, Precisas de ser mais cuidadoso... é como se esse incêndio tivesse o teu nome. | Open Subtitles | إذا انت بحاجة لان تكون أكثر حذراً لأن اسمك مكتوب في هذا الحريق |
Não para ti... tu Precisas de ajuda, meu amigo. | Open Subtitles | ليس لك ... انت بحاجة الى المساعده.. ياصديقي |
Precisa de ir para um lugar onde pode descansar a sério. | Open Subtitles | انت بحاجة للذهاب لمكان للحصول على راحة بشكل افضل |
Precisa de se acalmar. Ainda temos 20 minutos. | Open Subtitles | حسنا، انت بحاجة للهدوء لا يزال امامنا 20 دقيقة |
Precisa de sair comigo, sabe porquê? | Open Subtitles | انت بحاجة للذهاب بعيدا عني ، هل تعرف لماذا؟ |
Tens que ser honesto contigo mesmo, Reggie. Percebes? | Open Subtitles | انت بحاجة لان تكون صادق مع نفسك,ريجي؟ |
Tens que fazer uma reabilitação. | Open Subtitles | انت بحاجة لدخول مركز إعادة تأهيل |
Tens que te ir embora daqui. | Open Subtitles | انت بحاجة للخروج من هنا |
Tem de verificar os níveis de potássio, além do frio que faz. | Open Subtitles | أتذكرك ان كنت أكثر دعما من هذا انت بحاجة لمراقبة مستوى الأملاح أنه لأمر مضحك كيف يجري العقل ألاعيبه عليك |
Tem de contar a sua história imediatamente. | Open Subtitles | يمكن ان تمتد لشهور انت بحاجة لتُخرج قصتك الان |