Precisas duma mulher que cuide de ti, que te adore e obedeça. | Open Subtitles | 05,591 انت تحتاج الى أمرأة تعتني بك واحدة تعبدك وتطيعك |
-Estás a fazer figura de palhaço. Precisas de fazer um exame ao sangue. Eu lembro-me da Stacy Corvelli. | Open Subtitles | انت تجعل من نفسك احمقًا، يا رجل انت تحتاج الى اجراء اختبار دم، حسنٌ؟ |
E tu Precisas de levar no cu, é disso que Precisas! | Open Subtitles | اوه , انت تحتاج الى عظمة كبيرة فى مؤخرتك هذا هو ما تحتاجه |
Precisa de ver gente e de se distrair. | Open Subtitles | انت تحتاج الى الصحبة وتحتاج الى ان تصرف ذهنك |
Percebo. Também Precisa de referências. | Open Subtitles | انا أفهم , انت تحتاج الى بعض المراجع نعم |
Precisa de uma ordem judicial pra fazer isso! | Open Subtitles | انت تحتاج الى امر من المحكمه ان تفعل ما تفعل أنت! |
Sei que não é a tua onda, mas Precisas de alguma coisa que te faça esquecer a Nicole. | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس من شأنك انت تحتاج الى شي يجعلك تنسى نيكول |
Não Precisas de poder de fogo, Precisas de uma distracção. | Open Subtitles | -انت لاتحتاج الى قوة نارية انت تحتاج الى مشتت. |
Precisas de escolher os sítios em que podes falar alto, está bem? | Open Subtitles | انت تحتاج الى ان تختار الاماكن المناسبة لكى تتحدث بصوت عالى , حسنا؟ |
Precisas de uma chave para passar para o próximo sector. | Open Subtitles | انت تحتاج الى المفتاح للانتقال الى القطاع التالي |
Tu Precisas... de companhia... mais adequada que a minha. | Open Subtitles | انت تحتاج الى رفيق اكثر رقة مني |
Fodasse. Precisas de primeiros socorros, meu. Eu vou buscar. | Open Subtitles | تبا ، انت تحتاج الى ضمادة سوف اجلبها لك |
No entanto, tu Precisas de uma lição. | Open Subtitles | اما انت تحتاج الى ان تلقن درسا |
E acredita, filho, Precisas de salvação. | Open Subtitles | وثق بي يا بني انت تحتاج الى منقذ |
Tu Precisas mesmo de descansar. | Open Subtitles | انت تحتاج الى الراحة |
Vi nas ruas. Precisa de mim aqui. | Open Subtitles | -ارها فى الشوارع, انت تحتاج الى هنا |
Precisa de combustível. | Open Subtitles | انت تحتاج الى وقود؟ |
Frank, Precisa de um advogado. | Open Subtitles | فرانك, انت تحتاج الى محامي. |
Precisa de uma cirurgia nos próximos minutos. | Open Subtitles | انت تحتاج الى عمليه جراحيه |