E posso dizer-vos que as pessoas preocupadas em ter filhos, por causa da alteração climática, não são motivadas por um orgulho ascético. | TED | ويمكنني أن أقول لكم إن هؤلاء القلقين بشأن انجاب الأطفال بسبب التغير المناخي لا يشجعهم على ذلك النسك |
Quer ter filhos. Estou fora. | Open Subtitles | تحادثني حتّى عن انجاب الأطفال سأطوي الصفحة |
Por acaso, não posso ter filhos. Por isso, não será problema. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا يُمكنني انجاب الأطفال لذا هذه ليست مُشكلة |
Começam a ter filhos, e suas vidas são-lhes retiradas. | Open Subtitles | و بدأوا في انجاب الأطفال وحياتهم اصبحت كما يعرفون اخذت منهم |
As coisas de paramédico, querer ter filhos. | Open Subtitles | خدمات الإسعاف الرغبة في انجاب الأطفال |
Eles não podiam ter filhos, então foram visitar um irmão que tinha montes deles. | Open Subtitles | لم يستطيعوا انجاب الأطفال فذهبوا لعند أخ لهم لديه الكثير من الأطفال . |
Se estivermos sóbrios, podemos ter filhos. | Open Subtitles | لو تعافينا . يمكننا انجاب الأطفال |
Disse-lhe que tinha de começar a pensar em ter filhos e ele concordou, mas nas oito horas seguintes não disse mais nada. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ لقد اخبرته اننى اريد ان نبدأ ان نفكر جديا بخصوص انجاب الأطفال ولكنه قال "حسنا هذا جيد" |
É por isso que não quero ter filhos. | Open Subtitles | لذا لاأريد انجاب الأطفال |
Eu não quero ter filhos. | Open Subtitles | لا أريد انجاب الأطفال. |
Casar, ter filhos. | Open Subtitles | الزواج , انجاب الأطفال |
Não poderei ter filhos. | Open Subtitles | لن يكون بإمكاني انجاب الأطفال |
Mãe, a Robin não pode ter filhos. | Open Subtitles | أمي, (روبن) لا يُمكنها انجاب الأطفال |