Vá lá, amor. Sabes que assim que consiga, vais ter a viagem de graça. | Open Subtitles | هيا ياعزيزتى , تعلمين ان حينما انجح فلك كل ماتريدين |
Vocês já tiveram oportunidade de lixar isto. Deixem-me. Talvez eu consiga. | Open Subtitles | انتم يا رفاق حاولتم , اعطوني فرصة ربما انجح |
Talvez o consiga fingir até o ser. | Open Subtitles | ربما استطيع ان اواصل الخداع حتى انجح |
Ainda não consegui, mas lá chegaremos. | Open Subtitles | انا لم انجح بعد ولكننى سأفعل هذا يوما ما |
- Sempre. Nunca consegui substituir o Strasmore. | Open Subtitles | دوماً لم انجح في ايجاد بديل لـ"ستراسمور" |
porque nunca consegui fazer nada. | Open Subtitles | لأنى لم انجح بأى شئ |
E rezai por ambos, para que eu a consiga reanimar. | Open Subtitles | وصلى من أجل سلامتنا سوف انجح فى احيائها |
Se não consigo convencer-te, talvez ela consiga. | Open Subtitles | إذا كنت لم انجح باقناعك، ربما تنجح هى ... |
Pelo menos o meu irmão vai delirar quando souber que não consegui entrar. | Open Subtitles | -على الاقل اخي سيسعد لانني لم انجح |
Tentei convencer a Sheila a falar com eles, mas não consegui. | Open Subtitles | حاولت ان اجعل (شيلا) تحاول طمأنتهم ولكن لم انجح |
Não consegui. | Open Subtitles | اعني انني لم انجح. |