ويكيبيديا

    "انخرطت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • envolvido
        
    • envolvi-me
        
    • juntei
        
    • me envolvi
        
    Já estive envolvido com uma série de cultos, tanto como líder como também seguidor. Open Subtitles لقد انخرطت في عدد من الطوائف بعضها كقائد وتابع
    Fui envolvido numa coisa que não devia. Open Subtitles لقد انخرطت فى شئ لم يكن يتوجب على فعله
    Ao perceber que a Jiade violenta em que me tinha envolvido no estrangeiro era tão diferente — um abismo entre o que eu tinha vivido e o que eu julgava ser um dever sagrado — tive que refletir nas minhas atividades aqui no Reino Unido. TED مع إدراكي أن الجهاد المعنف الذي انخرطت فيه في الخارج كان مختلفًا جدًا -- كانت هناك هوة بين ما شهدته وبين ما كنت أعنقد أنه واجب مقدس -- كان عليّ أن أعيد النظر في أنشطتي هنا في بريطانيا.
    Fiz parte de todas as bandas, envolvi-me em todos os eventos musicais. TED أصبحتُ عضوة في كل فرقة موسيقية، انخرطت في كل حدث موسيقي للفنون الجميلة.
    Assim, envolvi-me na Jiade no Afeganistão. TED لذلك انخرطت في الجهاد في أفغانستان.
    Quando me juntei, não pensei que ia lidar com alienígenas. Open Subtitles أجل، حين انخرطت لم أتوقّع أنّي سأقاتل فضائيين.
    E renunciei a isso tudo no dia em que me juntei a si. Open Subtitles وقد تخلّيت عن كلّ ذلك يوم انخرطت معك.
    Em rapaz, também me envolvi na luta pela independência. Open Subtitles عندما كنت يافعا , انخرطت بأمور الاستقلال ايضا
    envolvi-me quando vi a polícia atirar em Michele Sgaravento pelas costas. Open Subtitles ...نعم، حسناً ..للتوّ انخرطت في هذه الحركة
    Foi por isso que me envolvi na eleição para o Senado e pretendo ganhar. Open Subtitles نعم، لذلك انخرطت بسباق مجلس الشيوخ بالدرجة الأولى، ولذلك أنوي الفوز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد