ويكيبيديا

    "انسجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tecido
        
    • tecidos
        
    • secretores
        
    Dois terços das mulheres, nos seus quarentas, têm um tecido mamário denso, por isso, a mamografia nelas não funciona muito bem. TED ان ثلثي النساء في الاربعينيات من اعمارهم تتشكل اثدائهن من انسجة كثيفة مما يجعل التصوير الماموغرافي غير فعال معهن
    Fiquei animada, pois pensei ter encontrado um tecido que pudesse combinar com o suspeito... mas está muito danificado para obter ADN. Open Subtitles تحمست لأنى ظننت ان سأجد انسجة تطابق المشتبه لكنها كانت مدمرة للغاية من الانفجار للحصول على اى حمض نووى
    A mamografia mostrou uma área de tecido muito denso, mas a IMM mostrou uma área de destaque preocupante, que também podemos ver numa imagem a cores. TED والماموغراف الخاص بها اوضح كثافة انسجة كبيرة ولكن البي ام آي اوضح منطقة مثيرة للقلق ويمكننا ان نراها ايضاً بالالوان
    Nitrogénio líquido é utilizado para congelar tecidos do doador. Open Subtitles النيتروجين السائل يستخدم من قبل شركات الصناعة الحيوية لتجميد انسجة الأعضاء
    Qual a percentagem de homens pretos são secretores tipo O? Open Subtitles وكم نسبة السود الذين يحملون انسجة مني من نوع او؟
    Ao retirarem tecido de ambos os ombros, as operações deixaram-me com dores nas costas e reduziram-me a capacidade de andar facilmente. TED وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة
    Por agora, podem já ter perdido a noção da real dimensão deste cubo de tecido cerebral. TED الآن قد تكونون قد نسيتم الحجم الحقيقي الواقعي لهذا المكعب من انسجة المخ.
    Alguns fragmentos foram preservados pelo líquido no tecido do coronel... antes que fossem desintegrados. Open Subtitles بعض الشظايا المحترقة بردت بواسطة السائل الموجود فى انسجة العقيد قبل ان يتفككوا
    Com o grau de decomposição que terá, dúvido que reste tecido e, sem ele, é impossível fazer o exame toxicológico. Open Subtitles بسبب التحلل الشديد لما سنقوم بالنظر عليه سنكون محظوظين بأن نجد أي انسجة لنقوم بعمل اختبار السموم
    tecido fundo dos quadrícepes servem, Menina Simms? Open Subtitles اتريدين,اه,عينة من انسجة عميقة ستفى بالغرض,آنسة.
    Não, o meu procedimento não resulta, mas se tivéssemos implantado o tecido ovariano mais profundo, mais próximo, de um fornecimento de sangue mais vigoroso, então... Open Subtitles لا, إجرائي لايعمل لكن اذا زرعنا انسجة دمويه أعمق في المبيض مباشره أكثر, ويكون صفائح دم أكثر نشاطاً ثم
    Agora, fazer uma incisão pelo tecido muscular. Open Subtitles الآن إجراء الشق. من خِلال انسجة العضلات.
    tecido de cadáver pode ser utilizado em praticamente qualquer operação. Open Subtitles انسجة الأعضاء يمكن ان تستخدم في اي شئ من الجراحة القلبية وحتى ملء الغدن
    Seeley, os primeiros resultados toxicológicos... mostram níveis elevados de cetamina no tecido do rapaz. Open Subtitles سيلي , النتائج الاولية لفحص السموم يظهر مستوى عالي من الكيتامين في انسجة الفتى
    Pode ser Doença de Creutzfeldt-Jakob, encefalite por mordidela de carraça, mas, a causa mais provável será a raiva, que só apareceria numa autópsia ao tecido cerebral. Open Subtitles التهاب الدماغ, لكن الاكثر احتمالا هو داء الكلب و هذا لن يظهر فى التشريح بأستثناء انسجة المخ
    O tecido cerebral não se regenera, isto será permanente. Open Subtitles انسجة المخ لا تعالج نفسها هذه سوف تكون حالة دائمة
    Embora tenhamos conseguido combinar a impressão em 3D e células humanas para o fabrico de tecido humano funcional. Open Subtitles في حين اننا تمكنا من الدمج ما بين الطباعه ثلاثية الابعاد والخلايا البشريه لننتج انسجة بشرية حيه
    Se pudermos usar a analogia da circulação sanguínea no corpo, e do sangue, com a circulação da água na paisagem, vemos nos rios, que eles são veias, drenam a paisagem, drenam o tecido da natureza. TED لو نأخذ مثال توزيع الدم في اجسامنا مثل الماء التوزيع في سطوح الطبيعة نرى الانهار كأنها أوردة تقوم بتفريغ سطوح الطبيعة وبتفريغ انسجة الطبيعة
    O que leva... Como é que a água chega a irrigar os tecidos da natureza e trazer de volta tudo pelos rios? TED ما الذي يأخذ ... كيف يروي الماء انسجة الطبيعة؟ ويعود بكل شئ بواسطة الانهار؟
    Atacam os tecidos dos músculos. Open Subtitles انها تهاجم انسجة العضلات في الجسم
    Quarenta por cento de todos os homens pretos são secretores tipo O. Open Subtitles اربعين بالمائه من السود لديهم انسجة مني نوع او

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد