| (suspiros) Lá se foi a minha tentativa de causar boa impressão. Uh-huh. Ooh, se calhar não foi bem isso. | Open Subtitles | الكثير لصنع أول انطباع جيد ربما ليس كذلك |
| Sou capaz de causar boa impressão sozinho. | Open Subtitles | أستطيع ترك انطباع جيد بمفردي، شكراً. |
| Tens de causar boa impressão. | Open Subtitles | يجب أن تترك انطباع جيد |
| Decerto que causarás uma boa impressão. "Olá, sou a Rachel. | Open Subtitles | انا نتأكد انكى ستتركى انطباع جيد هاى أنا رايتشل |
| Achas que... estou num estado de stress... porque estou a tentar causar uma boa impressão enquanto... lido com os meus problemas em comprometer-me. | Open Subtitles | . انك تحسبين بانني بحالة مرهقة لانني احاول ان اعطي انطباع جيد |
| Bem... foi uma excelente primeira impressão que fizeste na Terra, Daxamita. | Open Subtitles | كان هذا انطباع جيد الذي تركته على الأرض أيها الداكسيمي |
| É crucial que deixes uma excelente primeira impressão. Já deves saber isso. | Open Subtitles | يجب ان تعمل انطباع جيد انت تعلم ذلك |
| - Temos de causar boa impressão. | Open Subtitles | - نريد خلف انطباع جيد. |
| O facto é que queremos causar boa impressão, e levando o Bug, isso seria só... uma impressão. | Open Subtitles | حسناً بيت القصيد هو ترك انطباع جيد و... اصطحاب (باج) سيكون وحسب... انطباعاً |
| Tenho de impressionar os pais dela. Tenho de dar uma boa impressão. | Open Subtitles | يجب ترك انطباع لدى والديها يجب ترك انطباع جيد |
| Tudo indicava que tinha uma segunda hipótese de causar uma boa impressão. | Open Subtitles | ...كل المؤشرات تدل على أنني سأحظى بفرصة ثانية لأترك انطباع جيد |
| Sei que estão tristes, mas vamos fazer o melhor para causar uma boa impressão. | Open Subtitles | . أعلم انكم مستاءون ولكن دعونا نبذل قصارى جهدنا لجعل أول انطباع جيد |