ويكيبيديا

    "انظري إليّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Olha para mim
        
    • Olhe para mim
        
    • Olha-me
        
    • Olha pra mim
        
    • Olhem para mim
        
    Jovem, Olha para mim. Sabes o que é isto? Open Subtitles انظري إليّ أيتها الصغيرة أتعلمين ما يكون هذا؟
    Olha para mim vestida a rigor. Open Subtitles خذي هذا.فقط انظري إليّ مرتدية ملابسي لأذهب إلي مكان ما
    Olha para mim, tenho que ir. Espera por mim. Open Subtitles انظري إليّ ، يجب أن أذهب لألقي نظرة انتظريني
    Estava a pensar que foi há muito pouco tempo que a recusei e agora Olhe para mim, sou um inválido impotente a cheirar a vómito. Open Subtitles لقد كنت أفكر من أنه كان منذ وقت قصير من أن خذلتكِ والآن انظري إليّ عاجز مقعد، كريه الرائحه، ياله من تحول
    Pensas que eu como psiquiatra sei que o fazer com a minha raiva, mas Olha para mim, o meu corpo está a vibrar. Open Subtitles قد تعتقدينني كطبيب نفسي قد أعرف ما أفعله بغضبي لكن انظري إليّ جسمي يهتز
    Sorri. Agora, Olha para mim de perfil. E põe um sorriso exagerado, como uma modelo. Open Subtitles أظهري بريق وجهكِ، الآن انظري إليّ بجانب وجهك مثل عارضة الأزياء
    Olha para mim! Tudo vai correr bem. Open Subtitles انظري إليّ، انظري إليّ سيكون كل شي على مايرام
    Olha, amor, eu sei que é assustador, mas Olha para mim. Open Subtitles حبيبتي ، أعرف أنه كان مخيف لكن انظري إليّ
    Olha para mim. Não penses no que se vai passar daqui a uma hora. Open Subtitles انظري إليّ فقط، لا تفكّري فيما سيحدث بعد ساعة
    Concentra-te em mim! Olha para mim! Open Subtitles ركزي عليّ ، انظري إليّ لا تستخدمي السحر المظلم ركزي علي
    Está tudo bem. Olha para mim. Open Subtitles لا بأس، لا بأس، مهلاً، مهلاً، انظري إليّ، انظري إليّ
    Foi horrível quando deixei de ser estátua, mas Olha para mim agora, novinho em folha. Open Subtitles شعرت بألمٍ فظيع عندما خرجتُ مِن التمثال لكن انظري إليّ الآن بأفضل حال
    Querida. Olha para mim. Vai correr tudo bem. Open Subtitles حبيبتي انظري إليّ سيكون الأمر على مايرام، هيّا
    Olha para mim. Estou histérico. Open Subtitles انظري إليّ حبيبتي، أشعر بالهيستيرية
    Ando a seguir um programa de perda de peso há seis meses e Olha para mim. Open Subtitles أعني, لقد كنت ببرنامج خسارة الوزن... لمدة 6 أشهر كاملة, انظري إليّ
    Olha para mim. Olha para mim. Eu estou bem. Open Subtitles انظري إليّ، انظري إليّ وحسب، أنا بخير.
    Então, Olha para mim e diz-me que não sentes nada por mim. Open Subtitles أنا لا أخفي أي شيء إذاً انظري إليّ
    Muito bem. Olhe para mim e diga-me o que vê. Open Subtitles جيد، حسناً انظري إليّ واخبريني ما الذي ترينه؟
    Olhe para mim. Open Subtitles وأخبرني بكل ما أريد أن اعرفه. انظري إليّ.
    Olhe para mim. Acha que ela está viva? Open Subtitles انظري إليّ هل تظنينَ أنها لاتزال على قيد الحياة؟
    Olha-me nos olhos e diz-me que não sentes nada por ele? Open Subtitles انظري إليّ في عينيّ الآن وأخبريني أنّكِ لا تكنين له مشاعر
    Olha pra mim. Olha nos meus olhos. Open Subtitles انظري إليّ انظري إلى عَينيْ
    Olhem para mim. Open Subtitles أعني ، انظري إليّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد