Olha para mim. | Open Subtitles | ، توني، انظر إليّ هيا، انظر إليّ ها أنا أنظر إليك |
Hey, vá lá querida, Olha para mim, eu não sou traficante de drogas, ok? | Open Subtitles | هاي ، عزيزتي ، هيا انظر إليّ . أنا لست مهرّب المخدّر, حسنا ً ؟ |
Olha para mim! | Open Subtitles | انظر إليّ, مرة قبضت مقابل بطاقة زواج خضراء |
Não, vão ser vegetarianos. É bem mais saudável. Olha para mim, o meu traseiro é bem mais definido. | Open Subtitles | لا، لقد ترعرعوا نباتيين هذا نظام أكثر فائدة، أعني، انظر إليّ |
Bem, obrigado pelo discurso, mas eu não o posso dizer, Olhe para mim! | Open Subtitles | شكراً على الخطبة ولكن لا أستطيع إلقاءها، انظر إليّ |
Olha para mim. Enormes olhos castanhos, lábios a tremer. | Open Subtitles | انظر إليّ عينان بنّيتان كبيرتان، شفتان ترتجفان |
Olha para mim, a lutar pela minha vida no pátio. | Open Subtitles | أعني، انظر إليّ أقاتل دفاعاً عن حياتي بالساحة |
Os homens são os piores. Olha para mim. | Open Subtitles | بلا شك، الرجال هم الأسوأ أعني، انظر إليّ |
"Olha para mim, Rex Banner, tenho um chapéu novo!" | Open Subtitles | "انظر إليّ يا (ريكس بانر). عندي قبعة جديدة." |
Maldito, cabrão, Olha para mim. | Open Subtitles | تباً لك أيها الحقير، انظر إليّ. |
Está bem. Olha para mim agora. | Open Subtitles | حسناً , انظر إليّ الآن , انظر إلي الآن |
Vai ficar tudo bem. Olha para mim! | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يُرام انظر إليّ |
- Pai, Olha para mim. | Open Subtitles | -الآن بما أنّ الدم قد أُهرِق من جديد" " "فكلّ شيء سيتكشّف" -أبي، انظر إليّ |
Olha para mim, nem sei se consigo ir até ao altar. | Open Subtitles | انظر إليّ ! لا أعرف إن كنت سأتمكن من السير إلى المذبح |
Por favor, Olha para mim, quando falas comigo. | Open Subtitles | ارجوك انظر إليّ عندما تتحدث لي |
Olha para mim. | Open Subtitles | انظر إليّ ستكونين على ما يرام. |
Tu e eu, Olha para mim, isso mesmo. | Open Subtitles | أنت وأنا، انظر إليّ فحسب، أجل. |
Estás preso num pesadelo. Olha para mim. | Open Subtitles | إنّك عالق في كابوس، انظر إليّ. |
Olhe para mim ... tentei esquecer, não devias ter lembrado. | Open Subtitles | ، انظر إليّ ، لقد كنتُ أحاول مسامحتك ما كان عليك أن تذَكـّرني |
Olhe para mim. Qual é a próxima manobra? | Open Subtitles | يا أخي ، انظر إليّ ، ما هي خطوتنا التالية؟ |
Olha-me com os teus outros olhos e diz-me o que vês. | Open Subtitles | انظر إليّ بعينيك الأخرتين وأخبرني بما تراه. |
Não Olhem para mim. Eu só estou encarregue de o fazer voltar. | Open Subtitles | لكن انظر إليّ إنّي مسؤولٌ عن إعادته إلى هنا |
Olha bem para mim, meu. | Open Subtitles | انظر إليّ يا رجل |