Olha em volta, homem. Somos os teus únicos amigos. | Open Subtitles | انظر حولك يا رجل، نحن الأصدقاء الوحيدين الذي تملكهم |
Olha em volta, Snart. A viver o sonho. É. | Open Subtitles | انظر حولك يا (سنارت)، إننا نحيا في حلمنا المنشود |
Tio Harry, Olha em volta. Há algum letreiro? | Open Subtitles | انظر حولك يا خالي (هاري) هناك علامات |
Quero dizer, olha à tua volta. O mundo está na retrete. | Open Subtitles | انظر حولك يا رجل العالم أشبه بكونه في مرحاض |
É a minha casa. olha à tua volta, pá. Parece-te a Divisão? | Open Subtitles | إنه بيتي، انظر حولك يا رجل هل يشبه هذا المكان "الشعبة"؟ |
olha à tua volta, mano. Ela manifesta negatividade. | Open Subtitles | انظر حولك يا أخي، إنّها سلبيّة جليّة |
Olha em volta. | Open Subtitles | انظر حولك يا (رامون) |
Sim, vou. Olha em volta, Robert. | Open Subtitles | انظر حولك يا (روبرت ) |
Blu, Olha em volta. | Open Subtitles | انظر حولك يا (بلو). |
Olha em volta, sr. Queen. | Open Subtitles | انظر حولك يا سيّد (كوين). |
olha à tua volta, Thomas! Isto é tua culpa! | Open Subtitles | انظر حولك يا (توماس) انظر حولك، هذا خطؤك |
olha à tua volta, Flash. Este é o último lugar que verás. | Open Subtitles | انظر حولك يا بـرق هذا آخر مكان ستراه |
- olha à tua volta, Damian. | Open Subtitles | انظر حولك يا داميان |
olha à tua volta, Scott. | Open Subtitles | انظر حولك يا سكوت |
Mas olha à tua volta, Tom. Vê onde estou! | Open Subtitles | لكن انظر حولك يا (طوم) انظر أين أنا! |
olha à tua volta, Leo. | Open Subtitles | حسنا انظر حولك يا ليو |
olha à tua volta, filho. | Open Subtitles | انظر حولك يا بنيّ |