Sabes que sou bom. Eu sei que sabes que sou bom. | Open Subtitles | أنت تعلم اننى جيد انا اعلم انك تعلم انى جيد. |
Não consigo fazer isto, Nick. Acho que sabes isso. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل ذلك ، يا نيك واعتقد انك تعلم ذلك |
desculpe, Professor. Diz que sabe para onde se dirige o Kong. | Open Subtitles | إسمح لي أستاذ , تقول انك تعلم بوجهة كونج. |
Eu podia conseguir alguma coisa do meu advogado mais, Tu sabes, o meu espolio escondido mais os teus 38, faltam ainda 207 mil. | Open Subtitles | استطيع أخذ شيئ من المحامي،كما انك تعلم بمخبئ السري بالإضافة الى الـ 38 التي لديك هذه لا تزال فقط 207 آلاف |
Eu procurava o Antoine. Achei que sabia onde estava. | Open Subtitles | كنت ابحث عن انطوان اعتقدت انك تعلم مكانه |
Certamente que já deve saber que estou treinado para isto. | Open Subtitles | من المؤكد الان انك تعلم انني مدرب للقيام بهذا |
Estiveste com ela na festa, pensei que soubesses. | Open Subtitles | لقد كنت معها في الحفلة اعتقد انك تعلم ماذا حدث لها |
Conheço-te bem e sei que sabes o que fazes. | Open Subtitles | اعلم انت ستصل. اعلم انك تعلم ماذا تفعل. |
Conheço-te bem e sei que sabes o que fazes. | Open Subtitles | اعلم انت ستصل. اعلم انك تعلم ماذا تفعل. |
Julgas que sabes o que é melhor para ti, mas não sabes. - Pode parar com isso? | Open Subtitles | انا اعلم انك تظن انك تعلم بما هو جيد لك ولكن ثق بي يا ابني, انت لا تعلم |
- Pensas que sabes Kung Fu? | Open Subtitles | اتظن انك تعلم شيئا عن الكونغ فو ؟ |
e estou seguro que sabes que o corpo estava tão mal... tens que saber escutando a historia que te estou a contar ou não? | Open Subtitles | وانا متأكد انك تعلم ان جثتها... هذا يكفى. لديك تاريخ فى التعقب, اليس كذلك؟ |
Assumo que sabe como funciona, considerando que já foi preso sete vezes. | Open Subtitles | افترض انك تعلم الاجراءات باعتبار اعتقالك سبع مرات سابقة |
Então vamos assumir que sabe o que é um Barnen Delight. | Open Subtitles | لذا لناخذ الامر على انه مفروغ منه انك تعلم ماهو بارنن ديلايت |
Tenho a sensação de que sabe mais sobre este caso do que aquilo que está a dizer. | Open Subtitles | لدي شعور انك تعلم اكثر عن هذة القضية اكثر مما تقول |
Sei que Tu sabes que não temos a mesma opinião. | Open Subtitles | وأعلم انك تعلم اننا لا نوافق كلتينا على نفس الأمر |
É mais do que isso e Tu sabes. | Open Subtitles | الامر اكثر من ذلك, واظن انك تعلم ذلك |
Então Tu sabes, claramente, mais do que eu. | Open Subtitles | اذا من الواضح انك تعلم اكثر مني |
Quando abri a pasta do meu pai com a data de anos da sua mulher, disse-me que sabia do caso deles. | Open Subtitles | عندما فتحت حقيبة والدي و تاريخ ميلاد زوجتك انت قلت انك تعلم عن العلاقة |
- Disse que sabia como achá-la. | Open Subtitles | لقد أخبرتني انك تعلم أين تجدها |
Deves saber que as mães farão qualquer coisa para proteger os seus filhos. | Open Subtitles | لا بد انك تعلم ان الامهات سيفعلن اي شيء لحماية اولادهن |
- Pensava que soubesses. | Open Subtitles | الى الفريق لقد اعتقدت انك تعلم |
Que você sabe onde está, ou ao menos sabe onde pode ir buscá-lo. | Open Subtitles | انك تعلم مكانه, او على الأقل,اين يمكن الحصول عليه |