Nem sequer te apercebes que existem. Mas os outros... | Open Subtitles | انك حتى لن تستطيع ان تعلم انها هنا ولكن الاخرين |
Reiben, não sabes sequer onde ele estudou? | Open Subtitles | ريبين... اذن.. انك حتى لاتعلم عما اذا كان ذهب إلى مدرسة؟ |
Tens uma lata... Nem sequer carta tens. | Open Subtitles | لديك الجرأة ,انك حتى لا تحمل رخصة قيادة |
Nem sequer tens namorada. | Open Subtitles | لكن انك حتى لا تمتلك اية صديقة |
Nem sequer querer dormir, porque estaríamos a desperdiçar tempo juntas. | Open Subtitles | ويبدو مثل, انك حتى لا تريد الذهاب للنوم ...لانه قد تكون بدونهم لدقيقة |
Nem sequer conseguiste reduzir o nosso tempo aqui? | Open Subtitles | انك حتى لن تحاول تقليل وقت وجودنا هنا |
Nem me deixaste despedir-me. Nunca mais voltarei a vê-lo e nem sequer me despedi. | Open Subtitles | انك حتى لم تتركني أودعه |
Nem sequer estás a tentar. | Open Subtitles | انك حتى لاتحاولين |
Tu nem sequer acordaste. | Open Subtitles | انك حتى لم تستيقظ |
Nem sequer vai operar. | Open Subtitles | انك حتى لم تقم بجراحة |
- Nem sequer estamos perto disso. | Open Subtitles | انك حتى لست قريبا ً؟ |
Surpreende-me que te lembres sequer. | Open Subtitles | متفاجئ انك حتى تذكرين ذلك |
Nem sequer conheces quem eu sou. | Open Subtitles | انك حتى لاتعرف من اكون! |
- Se nem sequer... - Gatinho? | Open Subtitles | بما انك حتى لم - ازحف حتى؟ |