Só hoje de manhã descobri que vinhas para aqui. Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد اكتشفت فقط هذا الصباح انك قادم الى هنا |
- Eu sei, filho, mas sei que, se tivesse dado uma pista, se me tivesses me avisado que vinhas, eu teria arranjado tempo. | Open Subtitles | حسنا اعلم بني لكن ربما عليك ان تعلمني ما هو على الاقل كان عليك اعلامي انك قادم |
A mãe disse que vinhas, mas eu não acreditei. | Open Subtitles | امي قالت انك قادم ولكن لم اصدق هذا |
Disseram-nos que vinha para negociar isto. | Open Subtitles | قالوا انك قادم للمفاوضة |
Eu sabia que estavas na cidade, mas não sabia que vinhas aqui. | Open Subtitles | اعلم انك كنت في المدينة و لم اكن اعلم انك قادم هنا |
Tom! Devias ter-me avisado que vinhas. | Open Subtitles | توم،، كان يجب ان تقول لي انك قادم |
Disseste a alguém que vinhas para Moçambique? Área de Recrutamento do CNA | Open Subtitles | هل اخبرت اي احد انك قادم الى موزمبيق ؟ |
Sonhei que vinhas, vi o que fazias. | Open Subtitles | احلامك أنا حلمت انك قادم رأيت ما ستفعله |
Se soubesse que vinhas cá, Leon, tinha-te comprado chá Xiao Hong Pao. | Open Subtitles | ان علمت انك قادم يا "ليون" لقمت بشراء شاي "سوشياو هونغ باو" *المترجم: |
Excepto que vinhas para o jantar hoje à noite. | Open Subtitles | عنك كذلك عدا انك قادم للعشاء الليلة |
- Não sabia que vinhas. - Ouviste-me dizer que parecia divertido. | Open Subtitles | لم اعلم انك قادم - سمعتني اقول انه يبدو ممتع - |
Não sabia que vinhas. | Open Subtitles | لم اعرف انك قادم |
Porque é que não avisaste que vinhas? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني انك قادم ؟ |
Não sabia que vinhas. | Open Subtitles | لم أظن انك قادم. |
Sabem que vinhas. | Open Subtitles | انهم يعلمون انك قادم. |