ويكيبيديا

    "اننا في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estamos em
        
    • estamos no
        
    • que estamos
        
    • estamos a
        
    • estamos na
        
    Não tens nenhum tipo de sinal que possas enviar à CIA para alertá-los que Estamos em perigo? Open Subtitles ألا تملك نوعاً من الاشارت ترسله إلى وكالة الأمن القومي لتخبرهم اننا في خطر ؟
    Estamos em guerra. Temos todos de fazer o que pudermos. Open Subtitles اننا في فترة الحرب ويجب علينا جميعاً عمل ما نستطيع فعله
    Espere, Estamos em 1 990. Eu devia deixar as mensagens em 1 996! Open Subtitles انتظرى ، اننا في عام 1990 ويفترض بي ان اترك الرسالة في عام 1996
    Acredito que estamos no nosso melhor quando somos confrontados com grandes problemas. TED اؤمن اننا في افضل حالتنا عندما نواجه المشاكل الكبيرة
    estamos no ramo errado. Perdeste-te? Open Subtitles اننا في العمل الذي لا يلائمنا هل فقدت طريقك؟
    Butlin, tenta imaginar que estamos num desses restaurantes chiques. Open Subtitles بتلن تخيل اننا في اجمل المطاعم في المدينة
    Nós Estamos em posição e aguardar por ordens. Ainda não há nenhum sinal dela. Open Subtitles اننا في مواقعنا وعلى اهبة الإستعداد ليست هنالك إشارة عنها
    A espécie não está estática. Estamos em um constante estado de mudança. Open Subtitles الأنواع ليست ثابتة اننا في حالة ثابتة من الجريان
    Só não queria que saísse da sala. Estamos em alerta. Open Subtitles فقط لاتقومي بالخروج من المكتب , اننا في بحالة طارئة
    Mas a embaixada encerra aos Domingos. E Estamos em Agosto. Open Subtitles لكن السفارة تغلق يوم الأحد كما اننا في شهر أغسطس
    Estamos em reunião. Volte mais tarde. Open Subtitles اننا في اجتماع الان عد في وقت لاحق.
    Estamos em 1 990. Open Subtitles اننا في عام 1990
    Ora, estamos no século XXI, as mentalidades estão abertas. Open Subtitles اعني اننا في القرن الحادي و العشرين قلوب الناس و عقولهم الان متفتحه
    estamos no século XXI. Não se pode entrar em guerra com esta gente. Open Subtitles اننا في القرن الحادي و العشرين لا يمكنك شن حرب علي هؤلاء
    Se ainda estiveres com o Alex, diz-lhe que estamos no hospital. Open Subtitles اذا كنت ماتزال مع اليكس اخبره اننا في المستشفى
    - estamos no meio do nada. - Está com medo não estás? Vamos. Open Subtitles ـ اننا في منتصف مكاناً ما مجهول ـ انت خائف , أليس كذلك؟
    - O suficiente para provar que estamos no Hemisfério certo e não muda nada? Open Subtitles كافية لتثبت اننا في الطريق الصحيح ولا نمتلكها؟
    Atingir o portal desacelerou-nos ou seja, estamos a cair da órbita. Open Subtitles إصطدمنا بالبوابة خفض سرعتنا مما يعني اننا في مدار هابط
    - Nós estamos na mesma equipa, capitão, - Quase que me enganavas. Open Subtitles ايها النقيب اننا في نفس الفريق لا يمكنك خداعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد