ويكيبيديا

    "اننا يجب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que devíamos
        
    • que temos que
        
    Fez-me lembrar duma fantástica pastelaria em Paris, e acho que devíamos mandar vir o bolo de lá. Open Subtitles لقد ذكرتنى بهذه المعجنات المذهله فى باريس أعتقد اننا يجب أن نجلب الكعكه من هناك
    Não, não, pensei que devíamos ligar juntos. Open Subtitles أوه، يا إلهي، روس. لا، لا، اعتقد اننا يجب أن ندعو له معا.
    Então... acha que devíamos falar de dinheiro? Open Subtitles هل تفترضين اننا يجب أن نتحدّث عن المال؟
    Além do mais, significa que temos que defender o título. Open Subtitles على أي حال هذا يعني اننا يجب أن ندافع عن اللقب
    Eu acho que temos que ir até a Sra. Barkley Open Subtitles أعتقد اننا يجب أن نذهب الي السيده باركلي!
    - Não, não. - Não está a funcionar. Acho que devíamos devolvê-la. Open Subtitles هو لا يحسبها وأعتقد اننا يجب أن نعيدها.
    ACHO que devíamos SAIR COM OUTRAS PESSOAS. Open Subtitles أعتقد اننا يجب أن نرى أناس آخرين
    Acho que devíamos acabar isto... Open Subtitles اعتقد اننا يجب أن ننهى هذا ...
    Ouve, acho que devíamos falar... Open Subtitles ...أسمع أعتقد اننا يجب أن نتحدث بشأن
    Continuo a achar que devíamos dizer-lhe. Open Subtitles مازلت اعتقد اننا يجب أن نخبره
    - Ainda acho que devíamos ir embora. Open Subtitles - مازلت اظن اننا يجب أن نرحل .
    E antes que digas algo, sei que temos que achar uma ama tempo integral, mas acabo de saber que a irmã da Connie é baby-sitter e está à procura de emprego. Open Subtitles و قبل أن تقول أى شىء أنا أعرف اننا يجب أن ندخل فى موضوع مربية طوال الوقت لكن للتو اكتشفت أن أخت (كونى) مربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد