Não estou a tentar dizer que sei o que aconteceu. | Open Subtitles | اسمع انا لا أحاول أن أقول انني اعرف ما الذي جرى |
Pessoal, acho que sei o que liga as vítimas. | Open Subtitles | يا جماعة,اظن انني اعرف ما الذي يربط بين الضحايا |
Acho que sei o que faziam com as meninas. | Open Subtitles | اظن انني اعرف ما الذي يفعلونه بالفتيات |
Penso que sei o que correu mal com os nossos filhos. | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف ما الذي حدث لصغارنا |
Esperem. Eu... eu acho que sei o que é. | Open Subtitles | انتظر اعتقد انني اعرف ما هذا |
Acho que sei o que foi. | Open Subtitles | اظن انني اعرف ما هو |
Acho que sei o que quero, mas se dizer que sim à Maya, muda tudo. | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف ما أريد لكن اذا قلت نعم ل (مايا) سيتغير كل شيء |
Acho que sei o que se passa. | Open Subtitles | اظن انني اعرف ما سبب هذا |
Acho que sei o que se passa com ela. | Open Subtitles | أظن انني اعرف ما مشكلتها |
Acho que sei o que isso significa. | Open Subtitles | اظن انني اعرف ما يعنيه هذا |
Acho que sei o que se passa com ele. | Open Subtitles | اظن انني اعرف ما خطبه |
- Acho que sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | - اعتقد انني اعرف ما افعل |