é mais do que teoria. | Open Subtitles | على النظرية المسلية جدا انها اكثر من مجرد نظرية |
é mais do que uma história assustadora. E os adultos também acreditavam nela. | Open Subtitles | لا، انها اكثر من قصة شبح كما ان البالغين صدقوها ايضاً |
Parece que ela é mais do que a patroa para ti. | Open Subtitles | يبدو انها اكثر من رئيسه بالنسبة لكي |
Meu, ela é mais que gira. | Open Subtitles | يا صديقي، انها اكثر من ان تكون رائعة |
É mais uma questão de seleccionar a quem serás fiel. | Open Subtitles | انها اكثر من مسألة إختيار لمن سيكون المرء مخلصاً |
É mais uma recomendação. Uma que não iremos seguir. | Open Subtitles | انها اكثر من توصية أننا لا نتبع أحد |
Talvez seja o meu filho não precisar tanto de mim agora que está a crescer mas acho que é mais que isso. | Open Subtitles | ربما هو أبني فهو لم يعد يحتاجني فهو يكبر لكنني أعتقد ...اعتقد انها اكثر من ذلك، أنا |
Eu diria que é mais que uma carta. | Open Subtitles | اود القول انها اكثر من رسالة |
é mais do que um cabelo para baixo como uma cena, diria eu. | Open Subtitles | انها اكثر من الشعر إلى أسفل نوع من المشهد ، وانا اقول. |
Sim, eu sei que ela é mais do que uma amiga. | Open Subtitles | اجل، أعلم انها اكثر من مجرد صديقه |
É mais uma tarefa impossível. | Open Subtitles | انها اكثر من مهمة مستحيلة |