Sem os documentos de identificação, Ela não pode desembarcar em lado nenhum. | Open Subtitles | بدون اوراق هوية انها لا تستطيع الهبوط في اي مكان, كأنها لم تكن |
Ela não pode sair daqui até acabar o processo. | Open Subtitles | انها لا تستطيع ان تغادر هنا حتى اكتمال العملية |
Ela não pode expulsar a alma da bruxa sem o Poder das Três. | Open Subtitles | انها لا تستطيع طرد روح الساحرة من دون قوة الثلاثة. |
Não te preocupes, ela sabe que não pode guardar-se virgem. | Open Subtitles | لا تقلق ، انها تعرف انها لا تستطيع ان تتخرج وهي لا تزال عذراء |
Ela está a dizer que não pode sair da cidade de Nova York. | Open Subtitles | انها تقول انها لا تستطيع الخروج من مدينة نيويورك |
- Ela não sabe ler. Só tem cinco anos. | Open Subtitles | انها لا تستطيع القراءة ان عمرها خمس سنوات |
Ela disse que não podia ficar em terceiro ou quarto plano nas prioridades de alguém. | Open Subtitles | قالت انها لا تستطيع أن تأني في المرتبة الثالثة أو الرابعة في أهتمامات أي شخص |
Quando se trata de ti, Ela não consegue manter a distância. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بك انها لا تستطيع البقاء خارجا عنه |
Ela não pode ler o jornal, não pode ver as notícias. | Open Subtitles | انها لا تستطيع أن تقرأ الصحف انها لا تستطيع أن تشاهد الأخبار |
Está furioso. Ela não pode ir para a prisão, Ellen. | Open Subtitles | انه يشعر بغضب عارم ، انها لا تستطيع الذهاب للسجن الين |
- Que não temos de provar que Ela não pode intimar os nossos registos. | Open Subtitles | يعني انه ليس علينا ان نثبت انها لا تستطيع جلب سجلاتنا |
Você sabe que Ela não pode estudar Francês 1 no último ano. | Open Subtitles | - لا تكن حمارا انها لا تستطيع أخذ فرنسيين لـ 1 ك |
Ela não pode escapar do seu destino. | Open Subtitles | انها لا تستطيع ان تهرب من قدرها. |
Ela não pode comer, está de dieta. | Open Subtitles | انها لا تستطيع أن تأكل... فهى تتبع حمية غذائية |
Dizer à Robin que Ela não pode ir. | Open Subtitles | اخبر روبن انها لا تستطيع الحضور |
Ela sabe o álibi de cliente e sabe que não pode dizer-nos. | Open Subtitles | انها تعرف حجة موكلها وقالت انها تعرف انها لا تستطيع ان تخبرنا |
E a verdadeira vítima, a sobrevivente do abuso, a heroína da história, é uma mulher que acha que não pode lutar, porque quando é a palavra dele contra a dela, não acreditam nas mulheres e ia prejudicar a sua carreira. | Open Subtitles | وضحيته في الحقيقة الناجية من اعتدائه هي بطلة القصة امرأة تشعر انها لا تستطيع ان تتقدم للامام |
Quer dizer, ela já deixou bem claro que não pode salvar-me. | Open Subtitles | اعني، انها سبق وأكدت بقوة انها لا تستطيع انقاذي |
Ela não sabe manter a boca fechada. | Open Subtitles | انها لا تستطيع أن تحفظ سراً |
- Ela não sabe cantar. | Open Subtitles | انها لا تستطيع الغناء |
- Ela não para de falar nisso. | Open Subtitles | انها لا تستطيع التوقف عن الحديث حول هذا |
Disse que não podia viver sem mim. | Open Subtitles | كانت تقول انها لا تستطيع الحياة بدونى |
A tensão de esconder-se, a culpa do que fizemos, Ela não consegue aguentar. | Open Subtitles | الضغط من مخبئه ذنب بسبب ما قمنا به ، انها لا تستطيع التعامل معها انها تسببت في انقطاع |