Estava muito quente, e simplesmente tiveste um colapso. | Open Subtitles | وكان الجو حاراً .لقد انهرت وحسب في تشرين الأول |
Você tinha acabado de começar a mediar um tratado para a UN... quando teve um colapso no meio do discurso. | Open Subtitles | تـــرجـــمـــة عـــبـــدالـــلـــه فـــروانـــه لقد بدأت بمعاهدة الإصلاح للأمم المتحدة عندما انهرت في منتصف الخطاب |
Eles arranjaram um, numa casa paroquial, que ficava... a menos de 5 a 6 km, de onde eu tive o colapso, e a sala de urgências deles era de qualidade. | Open Subtitles | أحضرو واحدة من كنيسة و التي لم تكن أبعد من ثلاثة أرباع الميل من حيث انهرت |
Digam-me que tive um colapso nervoso no casamento, ...agora estou num hospital psiquiátrico e os meus medicamentos estão a dar-me alucinações. | Open Subtitles | رجاءً قل أني انهرت عصبياً في الزفاف وأني الآن في المستشفى وأني أتناول علاجاً يسبب لي الهلوسة |
Depois de eu ter tido um esgotamento nervoso e ter incendiado a minha casa. | Open Subtitles | بعدما انهرت وحرقت منزلي عن بكرة أبيه. |
Tive um esgotamento. | Open Subtitles | لذا انهرت |
- Não. Isso culminou no seu colapso nas negociações. | Open Subtitles | بلغت أوجها عندما انهرت في المفاوضات |
- Eu tive um colapso. - Tu entraste na festa! | Open Subtitles | لقد انهرت - لقد انغمست في مرح صاخب - |
- Tiveste um colapso. | Open Subtitles | لقد انهرت ماذا حدث؟ لقد انهرت |
Tive um colapso no laser tag. | Open Subtitles | انهرت في مركز ألعاب ليزر |
Tive um esgotamento. | Open Subtitles | لقد انهرت |