Não é o que dizem. Dizem: 'Felipe, o astuto, a raposa'. | Open Subtitles | -هذا ليس مايقوله الناس انهم يقولون ان فيليب مخادع وثعلب |
Sabe o que dizem: beber aumenta a depressão. | Open Subtitles | اتدري ما يقولون انهم يقولون ان الشراب يزيد الاكتئاب |
Dizem que o autismo é um espectro, mas é antes um conjunto de diferentes problemas. | Open Subtitles | انهم يقولون ان التوحد طيف لكنه فالحقيقه مجموعه من الحالات المختلفه ممزوجين معا |
Dizem que o ouriço do mar é só para os paladares mais exigentes. | Open Subtitles | انهم يقولون ان هذا الطعام يتطلب تذوق |
Dizem que a culpa é das hormonas no leite. | Open Subtitles | انهم يقولون ان السبب وجود هرمونات في الحليب |
E alguns escolhem o caminho errado, é só. Dizem que a vida é dura. | Open Subtitles | وبعض الناس يقومون بإختيار سيئ ذلك كل شيء انهم يقولون ان الحياة صعبة |
Sei que dizem que tens o poder de congelar. | Open Subtitles | اعرف انهم يقولون ان لديكِ قوة التجميد |
- Bem, é o que dizem... - Adeus! | Open Subtitles | ... انهم يقولون ان كل شخص يعبر - الى اللقاء - |
Eu acho que eles Dizem que o século 14. | Open Subtitles | اعتقد انهم يقولون ان القرن 14. |
- Tem uma vantagem. Dizem que o sofrimento é necessário na arte. | Open Subtitles | انهم يقولون ان العذاب ضروري من اجل الفن |
Dizem que a água é o melhor condutor entre o nosso mundo e o além. | Open Subtitles | حسنا, انهم يقولون ان الماء هو افضل رابط موصل بين حياتنا والعالم الاخر |