Significa que não temos um assassino em série na ilha. | Open Subtitles | مما يعني انهُ ليسَ لدينا قاتل متسلسل في الجزيرة |
Temo que não tenha outra escolha se não matá-lo. | Open Subtitles | عندها اخشى انهُ ليسَ لديكَ خيار عدا قتلهُ |
Entendo. Sei que não existe nada que posso reparar essa perda. | Open Subtitles | انا ادرك ذلك ، واعلم انهُ ليسَ هناكَ شئ يمكنني فعله لإصلاح تلكَ الخساره |
O problema é que não há estradas. | Open Subtitles | المشكلة هي انهُ ليسَ هناكَ طريق يؤدي إلى هناكَ |
Porreiro. Sabes que o cão não é teu para doá-lo? | Open Subtitles | هل تدرك انهُ ليسَ كلبكَ لتهديهُ من تريد؟ |
Estou a dizer que não existem muitas pessoas com coragem para arrombar a prisão. | Open Subtitles | انا اقول انهُ ليسَ هناكَ العديد من الناس يملكونَ الشجاعة لتهريبِ شخصٍ من السجن |
Sei que não está certo, mas senti-me bem. | Open Subtitles | اعلم انهُ ليسَ صحيحاً لكن شعورهُ كانَ رائعاً جداً |
Acho que não é tão mau como pensava. Estou farta dos rapazes. | Open Subtitles | اظن انهُ ليسَ سيئاً كما ظننتُ إكتفيتُ من الرجال |
Jesus disse que não estava aqui por causa dos justos, | Open Subtitles | المسيح يقول انهُ ليسَ هنا من اجل المستقيمين |
Ainda acha que não tem nada com isto? | Open Subtitles | أمازلتِ تظنينَ انهُ ليسَ لذلكَ علاقةٌ بهذا؟ |
Suponho que não seja um Livro das Sombras. - Agarrem-na! | Open Subtitles | انا اعتقدُ انهُ ليسَ كتابَ ظلالِ امسكها " ثبتها "نيك |
Suponho que não seja surpresa para ninguém. | Open Subtitles | اظن انهُ ليسَ علينا ان نكونَ متفاجئين |
- Como sabes que não é ele? | Open Subtitles | كيفَ نعرفُ انهُ ليسَ هو؟ "ديانا" |
Isso significa que não é só um reprodutor. | Open Subtitles | هذا يعني انهُ ليسَ مربياً فقط |
Não significa que não esteja por trás disto. | Open Subtitles | هذا لايعني انهُ ليسَ خلفَ هذا |
O facto de ele não trazer pizzas não te diz que ele não é o estafeta? | Open Subtitles | الا تخبركِ حقيقة أنهُ لايحمل اي بيتزا انهُ ليسَ رجل توصيل البيتزا؟ |