| Ele está sob custódia e a caminho de Paris. | Open Subtitles | انه تحت الوقاية والحصانة وفي طريقه إلى باريس |
| Não vê que Ele está sob ordens? É uma armadilha! | Open Subtitles | ألا ترى انه تحت الإكراه إنه فخ |
| Ele está sob pressão porque a irmã vai morrer. | Open Subtitles | انه تحت ضغط لأن شقيقته سوف تموت |
| - Ele é todo teu, Tom. | Open Subtitles | انه تحت تصرفك,طوم |
| Ele é todo teu. | Open Subtitles | انه تحت أمرك - ! |
| Quero dizer, Está debaixo do convento. Por baixo da velha igreja. | Open Subtitles | انه تحت الدير في اسفل الكنيسه القديمه |
| Está debaixo do colchão. | Open Subtitles | انه تحت الفراش. |
| Neste momento, Ele está sob efeito dos medicamentos para as dores. | Open Subtitles | انه تحت تأثير مسكنات الألم الآن |
| Ele está sob muita pressão, mas eu conheço-o. | Open Subtitles | انه تحت كثير من الضغط ولكني اعرفه جيداً |
| Sei que Ele está sob suspeita, mas... não há médico mais dedicado em toda a medicina. | Open Subtitles | انه تحت الغيم و لكن ... .... لا يوجد شخص اكثر تفانيا فى الطب . |
| Ele está sob muita pressão. | Open Subtitles | انه تحت تأثير الكثير من الضغط |
| - Ele está sob controlo. | Open Subtitles | انه تحت السيطرة |
| Ele está sob vigilância constante. | Open Subtitles | انه تحت المراقبة المستمرة. |
| Ele está sob muito stress. | Open Subtitles | انه تحت ضغط اجهاد كثير . |
| Ele é todo teu. | Open Subtitles | انه تحت أمرك - ! |
| Ele é todo teu. | Open Subtitles | انه تحت تصرفك؟ |
| Está debaixo do tapete! | Open Subtitles | انه تحت السجادة |