- Temos a certeza que morreu na hora. | Open Subtitles | نحن واثقون تماما انه توفي على أثر. |
Disse-lhe que morreu num acidente de moto... | Open Subtitles | قلت انه توفي بحادث دراجة نارية |
Diz aqui que morreu de ataque cardíaco. | Open Subtitles | ويقول هنا انه توفي نتيجة ازمة قلبية. |
Assumindo que ele morreu perto donde encontrámos o corpo, e que comeu dez minutos antes de morrer... | Open Subtitles | على افتراض انه توفي بالقرب حيث وجدنا جثته، فأكل عشر دقائق قبل وفاته... اليمين. |
- Li nos jornais sobre este gajo. - É uma espécie de...militar, mas estava escrito que ele tinha morrido. | Open Subtitles | لقد سمعت عنه في الجريده نوع من رجال الجيش ولكن كتب عنه انه توفي. |
Foi-me dito que morreu pacificamente, na sua cama. | Open Subtitles | قيل لي انه توفي بسلام ... في سريره |
Mas a família dele diz que ele morreu no Afeganistão. | Open Subtitles | لكن عائلته تدعي انه توفي في افغانستان |
Sabes que ele morreu completamente sem amigos? | Open Subtitles | هل تعرف انه توفي تماما دون اصدقاء ؟ |
Já que a vítima não é verdadeiramente um Agente do NCIS, e já que ele morreu na nossa jurisdição, o departamento do xerife vai tratar da investigação. | Open Subtitles | كما ترى الضحية NCISليس عميل فعلي، وكما ترى انه توفي ضمن منطقتنا، قسم الشريف سيأخذ زمام القيادة في هذا التحقيق |