Não estou a dizer que a culpa é tua. Só não faço ideia. | Open Subtitles | انا لا أقول انه خطأك انا فقط في حيرة هنا |
A culpa é tua de estarmos em Londres. | Open Subtitles | -شكرا جزيلا يا سيدي، شكرا انه خطأك بأننا أتينا للندن، صحيح؟ |
A culpa é vossa, criado de cozinha! | Open Subtitles | انه خطأك يافتى المطبخ |
"A culpa é vossa. | Open Subtitles | "انه خطأك. |
Foi por tua culpa que não consegui pagar a renda. | Open Subtitles | انه خطأك اني لم استطع دفع ايجاري |
És muito confiável e acho que não Foi culpa tua. | Open Subtitles | انت تثقين بالاشخاص بسرعة , لذا لا اعتقد انه خطأك |
A culpa é tua por os teres apresentado. | Open Subtitles | حسناً انه خطأك لأنك جعلتهم يتعارفان |
A culpa é tua, como assim? | Open Subtitles | ماذا تعني . . انه خطأك ؟ |
A culpa é tua, são muito boas. | Open Subtitles | انه خطأك انتِ تعمليها طيبة |
A culpa é tua. | Open Subtitles | انه خطأك ، أنت سمين جداً. |
então a culpa é tua. | Open Subtitles | ثم حقا انه خطأك. |
Então, Prossegue e morre. É tua culpa. | Open Subtitles | اذهب ومت انه خطأك |
Foi espezinhado por tua culpa. | Open Subtitles | انه خطأك ان تم الدوس عليه |
Não disse que era por tua culpa, está bem? | Open Subtitles | انا لم اقل انه خطأك, حسنا ؟ |
Foi culpa tua! | Open Subtitles | انه خطأك. |
Foi culpa tua. Tu é que tinhas o mapa. | Open Subtitles | انه خطأك. |