Todas as vezes que se fala de como os nossos homens e mulheres retornados estão a ser tratados, É uma coisa boa. | Open Subtitles | في أي وقت دورك للشهرة كيف لنا العودة الرجال والنساء يتلقون العلاج انه شيء جيد |
Há casamentos "gays" e doadores de esperma, há casamentos inter-raciais numa escala sem precedentes. Isso faz com que os meus primos mais conservadores fiquem um pouco nervosos. Mas eu acho que É uma coisa boa. | TED | الآن هنالك زواج الشواذ ومتبرعين بالسائل المنوي و هناك تزاوج على نحو غير مسبوق وهذا يجعل بعض أقاربي المحافظين قلقين قليلاً لكن فعلاً اعتقد انه شيء جيد |
É uma coisa boa. Tu... tu tens sorte. | Open Subtitles | انه شيء جيد أنت محظوظة |
- É uma coisa boa. | Open Subtitles | انه شيء جيد - حقاً؟ |
É uma coisa boa. | Open Subtitles | انه شيء جيد .ِ |
Isso É uma coisa boa. | Open Subtitles | انه شيء جيد |
É uma coisa boa. | Open Subtitles | انه شيء جيد |
É uma coisa boa. | Open Subtitles | انه شيء جيد. |