- Ele tentou matar-me! | Open Subtitles | ـ انه كان يحاول قتلي ـ اهدأ يا صاح |
Ele tentou impedir que estivéssemos juntos. | Open Subtitles | هل تصدق انه كان يحاول منعنا من التسكع |
Ele tentou matar-me! | Open Subtitles | انه كان يحاول قتلي |
Acredito que ele estava a tentar, enviar-me uma mensagem, de que ainda está vivo e que não devo abandonar a procura por ele e pelo resto do meu povo. | Open Subtitles | أعتقد انه كان يحاول إيصال رسالة لي, أنه لا يزال حياً, و يجب ألا أتخلى عن استمرارية البحث عنه أو عن بقية أهلي. |
Oh, querido, ele estava a tentar salvar o seu animal. | Open Subtitles | حبيبى. انه كان يحاول انقاذ كلبه. |
Acho que estava a tentar impressionar-me ou assim. | Open Subtitles | اعتقد انه كان يحاول إقناع لي أو شيء من هذا. |
Vês, disse-te que ele estava a tentar matar... | Open Subtitles | أترون؟ لقد أخبرتكم انه كان يحاول قتـ.. |
Eu acho que ele estava a tentar cumprir o seu dever... | Open Subtitles | اعتقد انه كان يحاول تنفيذ واجبه |
ele estava a tentar alimentar-me. | Open Subtitles | واضاف \"انه كان يحاول إطعام لي. |
Bem, até que fazia algum sentido quando nos disseram que ele estava a tentar sair de Nova York porque Jeanine Pirro foi atrás dele. | Open Subtitles | تعلم ، كانت نوعا ما منطقية، عندما تعلم انه كان يحاول... انه يغادر نيويورك بسبب ان (جنين بيرور) تسعى خلف. |
Pensei que ele estava a tentar, convencer-me com presentes. | Open Subtitles | اعتقدت انه كان يحاول... I - لا أعرف , |
Sinceramente, àquela distância, acho que estava a tentar atingir o que pudesse. | Open Subtitles | ... بصراحة، من ذلك البعد اعتقد انه كان يحاول إصابة أيّ شئ |
O Merrill declarou que estava a tentar impedir que ele bebesse e conduzisse. | Open Subtitles | يدعي (ميريل) انه كان يحاول أن يوقفه من الشرب و القيادة |