Mesmo que não te lembres, Nate, não quer dizer que não aconteceu. | Open Subtitles | حتى لو لم تتمكن من تذكر ذلك يا نايت لا يعني هذا انه لم يحدث |
Sinto que te devo uma explicação e quero que saibas que não aconteceu nada entre mim e a tua senhora ontem à noite, juro. | Open Subtitles | اشعر بأنني مدان بشرح لك اردك ان تعلم انه لم يحدث شئ بيني وبين صديقتك البارحة انا اقسم |
Porque posso precisar duma testemunha e podes dizer que viste que não aconteceu nada entre mim e a Jennifer. | Open Subtitles | لاني قد اكون بحاجة لشاهد وان تخبرها انه لم يحدث اي شئ مع جينفر |
Provavelmente está tudo bem. Fingirei que nunca aconteceu. | Open Subtitles | ربما يكون هذا خيراً سوف اتظاهر انه لم يحدث |
Não interessa, vamos fingir que nunca aconteceu. | Open Subtitles | من يهتم ؟ دعينا نتظاهر انه لم يحدث |
Estou tão arrependida do que fiz. Vamos fingir que nunca aconteceu... | Open Subtitles | انا اسف حقا ,لنتظاهر فقط انه لم يحدث |
Aconteceu uma vez, queria que não tivesse acontecido e acabou. | Open Subtitles | لقد حدث مره وأتمنى انه لم يحدث وقد انتهى الأمر |
Meu Deus, eu tenho certeza de que não aconteceu nada. | Open Subtitles | الهي, انا متأكد انه لم يحدث شيء |
Foi tão de repente. Continuo a pensar que não aconteceu. | Open Subtitles | كانت مفاجاه , كنت اعتقد انه لم يحدث |
O agente acha que não aconteceu nada. | Open Subtitles | الضابط يعتقد انه لم يحدث شيء. |
Ele acha que não aconteceu nada. | Open Subtitles | انه يعتقد انه لم يحدث شيء. |
- Ele disse que não aconteceu nada. | Open Subtitles | اخبرني انه لم يحدث شيء |
A culpa foi minha, certo? Finge que nunca aconteceu. | Open Subtitles | انه خطأي تظاهر انه لم يحدث |
Eu preferia que não tivesse acontecido nada ontem à noite. | Open Subtitles | اننى ساعتبر انه لم يحدث شئ ليلة امس |