Eu preciso te dizer, não gosto de boxe... dois caras batendo um no outro sem parar, com o propósito... até um deles cair. | Open Subtitles | ، علي ان اخبركِ انا لا افهم الملاكمه رجلان يضربان بعضهم البعض ! مراراً وتكرارا ًو بِتعمد |
Tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | على ان اخبركِ شئً |
Não, mas era para te dizer que, quando perdi o meu Carícias contratei um detective de animais de estimação. | Open Subtitles | لا, لكنى اريد ان اخبركِ, عندما فقدت حيوانى المدلل... وظفت مخبر حيوانات... . |
Quero te dizer porque eu te amo. | Open Subtitles | اريد ان اخبركِ لماذا احبكِ |
Sutton, tenho uma coisa para te dizer, mas não é lá muito boa, por isso talvez não seja a melhor altura. | Open Subtitles | ساتن)، لدي شيء اريد ان اخبركِ به, ولكنه نوعا ما سيء) ربما الوقت غير مناسبٍ الآن |
Mas preciso de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | ... لكن ا-انا بحاجة الى ان اخبركِ شيئاً |