O laboratório está a comparar o ADN com todas as bases de dados. | Open Subtitles | المختبر يحاول مقارنه دى ان ايه بقواعد البيانات |
Depois, os insectos alimentaram-se de humanos e incorporaram o ADN no deles. | Open Subtitles | وفى نقطه ما بدائت الحشرات التغذى على البشر وادخلت ال دى ان ايه فى جسدها. |
Não é previso esperar o ADN para saber de quem era o chá. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن ننتظر وصول نتائج الدي ان ايه للتعرف على هوية الفاعل |
Portanto, são apenas uma célula e têm a propriedade particular de terem apenas um pedaço de ADN. | TED | فإذاً هي وحيدة الخلية ولها خاصية مميزة فهي تحتوي على جزيئ "دي ان ايه" واحد |
O Sloane enviou uma equipa forense para obter uma amostra de ADN. | Open Subtitles | سلون أرسل فريق لأحضار عينه من الـ دى ان ايه |
Depois, leva-se o ADN para o laboratório e faz-se a clonagem. | TED | ومن ثم تأخذ هذا " الدي ان ايه " الى المخبر وتستنسخه |
Então descobrimos que o ADN de dinossauro, e todo o ADN, se desfaz demasiado depressa. | TED | ولقد اكتشفنا ان " دي ان ايه " الخاص بالديناصورات وربما بكل الكائنات يتفتت بسرعة كبيرة |
Mas claro, o ADN é que conta, por isso, há todos os A, T, G e C que formam o nosso código genético e nos dão as nossas belas características. | TED | و بالطبع تعود الاهمية لل "دي ان ايه" فهنا توجد أجزائها التي تكوّن شفرتك الجينية، و تعطيك كل مواصفاتك الفاتنة |
Comparei o ADN da Seeger com o da urina no local do primeiro crime. | Open Subtitles | آبي : لقد عملت عملية السـواب على عينة الدي ان إيه للورا سيجر ووصلتني عينة البول من مكان الجريمة الأولى والتحقق من مطابقة الدي ان ايه جيبز : |
o ADN dos restos mortais confirmam que era ele. | Open Subtitles | تم استخراج ال دي ان ايه من انسجة العظام |
Primeiro pediste-me para verificar o ADN dela, e agora isso? | Open Subtitles | الاول اختبار دي ان ايه وبعد ذلك هذا؟ |
Também se pode argumentar que o ADN não passa de um mero programa concebido para se auto preservar. | Open Subtitles | يمكنه ايضاً ان يبرهن بأن (الدي ان ايه ) لا شئ اكثر من برنامج صمم لحماية نفسه |
o ADN é o mesmo. | Open Subtitles | ان الدي ان ايه وجد تطابقا |
É o ADN da humanidade. | TED | الحمض النووي للإنسانية (الدي ان ايه ) |
Encontrámos o corpo do Parkishoff e corremos uma amostra de ADN através do descodificador genético que obtiveste na semana passada. | Open Subtitles | نحن وجدنا جثة باركاشوف وأدخلنا عينه الـ دى ان ايه من خلال جهاز فك الرموز الوراثيه التى حصلت عليها |
Combinando pequenas quantidades de ADN wraith com o humano, o cientista concedeu aos humanos capacidades mentais wraith. | Open Subtitles | باتحاد جزء صغير من دى ان ايه الرايث مع البشر اعطى العالم قدرات الرايث العقليه للبشرين. |
Ficava doente do estômago se perdesse uma prova ou estragar uma amostra de ADN ou uma impressão digital. | Open Subtitles | أعلم شـعورك مثلا أتعب ان اضعت دليل أو دمرت شـيئا مثل عينة دي ان ايه أو بصمة |
Preciso da uma análise comparativa de ADN entre Gaylord M Focker e Jorge Villalobos. | Open Subtitles | اريد مقارنة تحليل "دى ان ايه" كامل على واحد ل "جايلورد فوكر" و واحد ل "جورج فيلالوبوس". |
Pedi para fazer um teste de ADN ontem à noite. | Open Subtitles | لقد فعلت مقارنة تحليل "دى ان ايه" البارحة. |