E se quer falar de David e de Golias, pelo menos conte bem a história. | Open Subtitles | اذا اردت ان تتحدث عن داؤود وجالوت على الأقل اذكر التاريخ على النحو الصحيح |
O pai cuida de ti. Podem falar de futebol. Uma conferência? | Open Subtitles | سيعتني بك أباك يمكنك ان تتحدث عن كرة القدم |
Está bem, então quer falar de dinheiro? | Open Subtitles | حسناً ، اذا تريد ان تتحدث عن المال؟ |
Os meus pais morreram quando eu tinha dez anos. Queres falar sobre isso? | Open Subtitles | ابوايا ماتوا عندما كنت فى العاشرة اتريد ان تتحدث عن ذلك؟ |
e desrespeitoso falar sobre quão boa é a irmã de outra pessoa qualquer independentemente do quanto lhe queiras saltar para cima. | Open Subtitles | و بعيد عن الاحترام ان تتحدث . عن مدى اثارة شقيقة شخص اخر . على الرغم رغبتك الكبيرة بان تعطيها لها |
Quer falar de honra? | Open Subtitles | هل تود ان تتحدث عن الشرف ؟ |
Queres falar de confusão? | Open Subtitles | وهل تريد ان تتحدث عن القذارة؟ |
Então isto é sobre o quê? | Open Subtitles | حسناً متى تريد ان تتحدث عن هذا يا روس عندما تُسجن ؟ |
E se alguma vez quiseres falar sobre o teu tempo por lá, sabes onde estou. | Open Subtitles | وإذا كنت نحب ان تتحدث عن وقتك هناك تعرف اين تجدني |
Se queres falar sobre isto, vamos falar. | Open Subtitles | تريد ان تتحدث عن هذا اذن دعنا نتحدث عن هذا |