Se conseguir provar que ela é culpada, pode retirar-se do caso. | Open Subtitles | اذا استطعت ان تثبت انها مذنبة بامكانك الخروج من القضية |
Por amor de Deus, chamaste-lhe "cavalo de carga", não é admirar que ela esteja a tentar provar que é jovem e vibrante. | Open Subtitles | يامريض انت من قال لها انها حراثة مربوطة بحصان ولا عجب انها تحاول ان تثبت انها مازالت شابه ومليئة بالحيويه |
Todos estes anos a tentares provar que eu tinha problemas. | Open Subtitles | كل تلك السنين كنت تحاول ان تثبت انني معطل |
Como pode provar que Jack não matou Paul Renauld? É muito simples, mon ami. | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تثبت براءة جاك من قتل رينو؟ |
Quando um homem acusa sua esposa, ela deve provar sua inocência. | Open Subtitles | ... عندما يتهم الزوج زوجتة . عليها ان تثبت برائتها |
Mas, a menos que ela consiga provar que ele é um perigo para a criança ela não consegue impedi-lo legalmente de vê-la. | Open Subtitles | ولكن عليها ان تثبت انه خطر على الاطفال فهي لا تستطيع ان تمنعه قانونا عن اولاده يا مدام .. |
Agora que a mentora dela, a Molly, foi embora, ela quer provar que não foi passageiro. | Open Subtitles | الاّن بعد ان رحلت مستشاراتها مولي ارادت ان تثبت ان ذلك لم يكن حظ. |
Está a tentar provar que é mais íntima dos meus filhos do que eu. | Open Subtitles | إنها تحاول ان تثبت إنها أقرب من أولادي أكثر مني |
Não podes provar que o Curtis está certo, mas também não pode negar que as teorias dele parecem verdadeiras. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تثبت ان كيرتس محق ولكن انت ايضا لا تقدر ان تنفى ان نظرياته ترغم |
O Ekspres pode provar que o ministro andou com ele 2000 KM, no ultimo verão. | Open Subtitles | اكسبرس تستطيع ان تثبت ان الوزير قاد سيارته مسافة 2000 كم الصيف الماضي |
Continuas a tentar provar que podes fazer tudo que um dominador pode, mas não podes. | Open Subtitles | مازلت تحاول ان تثبت بأنه يمكنك أن تفعل كل شيء يمكن للمتحكم أن يقوم به حسنا , لايمكنك تعامل مع ذلك |
Podes provar que és o melhor homem à frente dos nossos associados. | Open Subtitles | يجب عليك ان تثبت بأنك الرجل الأفضل أمام مساعدينك |
Desde o momento que soube quem era o seu pai, ficou determinada em provar que eras inocente. | Open Subtitles | منذ اللحظه التي عرفت بأنك ابوها لقد قررت ان تثبت برائتك |
E se me quer provar que não é o vilão... então, ajude-me a encontrar o verdadeiro. | Open Subtitles | ولو اردت ان تثبت لي انك لست شخص سئ فساعدني بالعثور علي من هو سئ |
E se me quiser provar que não é o mau da fita... então, ajude-me a encontrá-lo. | Open Subtitles | وإذا اردتَّ ان تثبت لي أنك لستَ رجلا سيئا اذا قم بمساعدتي في العثور على الشخص الحقيقي |
Está a tentar provar que o House é distraído? | Open Subtitles | هل تحاول ان تثبت انني كنت مشتتا |
- E tenciona provar que estão errados? | Open Subtitles | وانت تحاول ان تثبت انهم مخطئين؟ |
Tens de provar que ela é a pessoa certa para ti! | Open Subtitles | يجب ان تثبت انها انها الوحيدة لك |
Não te esqueças, não temos de provar que és advogado, ela é que tem de provar que não és. | Open Subtitles | ... ولا تنسى نحن لا نحتاج ان نثبت انك محامي بل هي من تحتاج ان تثبت انك لست محاميا |
se uma esposa acusa seu esposo, ela deve provar sua culpa. | Open Subtitles | .. بينما , اذا اتهمت الزوجة زوجها عليها ان تثبت إدّعائها |