ويكيبيديا

    "ان تروا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ver
        
    • Deviam
        
    Somos a publicação feminista mais lida de sempre. E digo-vos isto, porque penso que é muito importante ver que há uma continuidade. TED نحن الناشر الاكثر قراءة على الاطلاق فيما يخص القضايا النسوية وانا اخبركم هذا لانني اريدكم ان تروا اهمية الاستمرار
    Aqui está o balão a ser enchido com hélio. Podem ver que é uma visão deslumbrante. TED وهنا البالون يتم نفخه بالهيليوم، ويمكنك ان تروا أنه مشهد رائع.
    Vocês conseguem ver que o braço está sem cor, arroxeado. TED يمكنكم ان تروا ان الذراع قد تشوه اخذ اللون الأرجواني
    E consegue-se ver como que um ponto verde no meio. TED يمكنكم ان تروا النقطة الخضراء في المنتصف
    Deviam ter visto as vossas caras agora, a culparem-se uns aos outros. Open Subtitles عليكم ان تروا اشكال وجوهكم حالياً عندما اصبحتم تلومون بعضكم البعض
    Todos Deviam ter em casa um microscópio eletrónico para poderem ver isto. TED كما قلت .. كل منزل يجب ان يخضع لفحص ميكروسكوبي إلكتروني لكي تستطيعوا ان تروا حبات الطلع هذه
    Gostaria que pudessem ver o Iémen pelos meus olhos. TED اتمنى ان تستطيعوا ان تروا اليمن كما أراها .. من زاويتي
    Podem ver à esquerda desta fotografia, vários hectares de lixo à espera de serem retirados, por avião, do Polo Sul. TED يمكنكم ان تروا في يسار هذه الصورة عدة مساحات من النفايات تنتظر إخراجها من القطب الجنوبي
    Nasci numa cidade operária, uma cidade General Motors. O meu pai trabalhava lá. Portanto, eu conhecia bem esse tipo de indústria e isso também influenciou o meu trabalho. Mas, ver a China e a dimensão a que está a evoluir, é impressionante. TED لان بلدتي هي بلدة صناعية بلدة جينرال موتورز، و قد عمل والدي فيها لذا كنت مدركاً جيداً لنوع الصناعة تلك وذلك عبر عن عملي. ولكن كما تعلمون ان تروا الصين و المدى الذي تتطور فيه، انه شيء عجيب
    Estão a ver os dois mil milhões mais pobres, aquelas caixas que eu pus ali? TED هل يمكنكم ان تروا المليارين الفقيرين هذه هي التي عبرت عنها بالصناديق من قبل
    Querem ver o que o homem branco da cidade pode fazer... quando ele realmente tem vontade? Open Subtitles انتم تريدون ان تروا ما يستطيع الرجل الأبيض من المدينة فعله عندما يضع الأمر في ذهنه
    Agora, vocês conseguem ver através do fumo uma atmosfera de grande alegria. Open Subtitles تستطيعون ان تروا خلال الضباب أن هناك احتفالات هنا
    Senhores, agora podem ver... quão perigoso é o individualismo. Open Subtitles ايها الساده .. يمكنكم ان تروا كيف يمكن ان تكون الاراده الفرديه خطره
    Entao, querem ver alguns templos. Open Subtitles حسنا، يا رفاق تريدوا ان تروا بعض المعابد؟
    Agora, podem ver que quem quer que tenha escrito o manifesto gosta de utilizar ponto e vírgula aos montes. Open Subtitles الآن ، يمكنكم ان تروا أن من كتب البيان يحب إستخدام الفواصل المنقوطة
    Vocês querem ver como está o gelado a progredir? Open Subtitles هاي ، ياشباب هل تريدون ان تروا كيف أن سندويتش الأيسكريم يتقدم؟
    Mas devem ver isso por vocês próprios. Open Subtitles ولكن انتم يا جماعة يجب ان تروا ذلك بأنفسكم
    Não gostaria de ver esse tipo de exuberância nos nossos alunos? Open Subtitles الا تريدون ان تروا هذة التجربة في طلابنا ؟
    Fico contente por ter decidido finalmente ver as coisas à nossa maneira, Jedi. Open Subtitles انا سعيد. انكم اخيرا بدأتم تقررون ان تروا الاشياء بطريقتنا , جيداي
    E apesar de querer que fiquemos juntos, entendo perfeitamente que queiram ver as alternativas. Open Subtitles و بينما اريد بقاء الوحدة معا اتفهم كليا لو اردتم ان تروا ما هى البدائل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد