Tudo o que tem de fazer, Sr. Ronson, é entregar-me a Tangka quando a tiver na sua posse. | Open Subtitles | كل ما عليك ان تفعله, سيد روانسون, هو, عندما تكون معك التاجا فى حوزتك, تحضرها الى |
Esta viagem, Mike... Fez tudo o que precisava de fazer. | Open Subtitles | هذه الرحلة مايك قامت بما أحتجت منها ان تفعله |
Sabes, só porque tudo é novo para ti, isso não significa que tenhas que fazer tudo de uma vez. | Open Subtitles | أتعرف , فقط لأن كل شيء جديد بالنسبة لك لايعني بأنك يجب ان تفعله كله بنفس الوقت |
O que a Emily quer que faças não está certo. Ela está completamente... | Open Subtitles | ليس صحيحا ماتريده ايميلي منك ان تفعله انها |
Porque é isso que se deve fazer a uma vaca com gases presos. | Open Subtitles | لأن هذا ما يفترض بك ان تفعله لبقرة ذات ريح محبوس |
Está na altura dos bruxos morrerem e a única coisa que falta fazeres é decidires se ainda és um deles. | Open Subtitles | حانَ الوقت ليموتَ السحرة وكل مابقيَ عليكَ ان تفعله هو ان تقرر ما إذا كنتَ لاتزال واحداً منهم |
Dizem que é um intrujão, mas eu já vi o que podes fazer. | Open Subtitles | الجميع قالو انك مخادع, لكن اريد ان اري مايمكن ان تفعله |
Algo que tereis de fazer sozinha, regressando a casa, à Escócia. | Open Subtitles | الذي تحتاج ان تفعله لنفسك بعودتك الى الوطن، الى سكوتلاندا |
O que tens de fazer com as mulheres é controlar a conversação. | Open Subtitles | ما عليك ان تفعله مع هؤلاء النساء فقط تولى السيطرة على المحادثة |
Penso que devas de fazer o que achares melhor. | Open Subtitles | اظن مهما يكن من شعور جيد ينتابك ينبغي عليك ان تفعله |
O que tens de fazer em mim não é nada perto destes tipos. | Open Subtitles | و ما عليك ان تفعله لأجلي أشبه بحلوى الطبقات مقارنة بأولئك الناس |
Mas é o que tem de fazer agora, mais do que nunca. | Open Subtitles | ولكن هذا مايجب ان تفعله .اكثر من أي وقت |
Não tem de fazer mais nada. | Open Subtitles | هذا كل ما عليك ان تفعله 543 إن 7942 |
Tu fizeste o que tinhas que fazer. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | انت فعلت ماكان يجب ان تفعله لهذا الفتى ، لاتقلق بخصوص هذا |
O que tens que fazer é beber muito disto. | Open Subtitles | اقل ما تقدر ان تفعله هو ان تشرب الكثير منه |
E isto é o que preciso que faças, para que tudo corra bem. | Open Subtitles | وهذا ما احتاجه منك ان تفعله حسنا؟ هذا المطلوب ليتمكن المشروع من العمل |
Tudo o que preciso que faças é que fiques aqui ao pé da vítima e ajas como um. | Open Subtitles | الان كل ما أريدك ان تفعله ان تقف بجانب السياره وتتصرف كجاسوس |
Já vi qual é a tua ideia do que uma adolescente deve fazer. | Open Subtitles | لقد عرفت تفكيرك عن ما يجب ان تفعله المراهقات |
Se fizer isto, deve fazer como deve ser. | Open Subtitles | إذا كنت ستفعل هذا يجب ان تفعله بشكل صحيح |
E a única coisa que falta fazeres é decidires se ainda és um deles. | Open Subtitles | وكل مابقيَ عليكَ ان تفعله هو ان تقرر إن كنتَ واحداً منهم |
Só porque podes fazer o que queres, não significa que te seja permitido tudo! | Open Subtitles | ليس لإنك تستطيع ان تفعل ماتشاء, يعني انه يجب ان تفعله |