ويكيبيديا

    "ان تفعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de fazer
        
    • que fazer
        
    • que faças
        
    • deve fazer
        
    • que falta fazeres
        
    • podes fazer
        
    Tudo o que tem de fazer, Sr. Ronson, é entregar-me a Tangka quando a tiver na sua posse. Open Subtitles كل ما عليك ان تفعله, سيد روانسون, هو, عندما تكون معك التاجا فى حوزتك, تحضرها الى
    Esta viagem, Mike... Fez tudo o que precisava de fazer. Open Subtitles هذه الرحلة مايك قامت بما أحتجت منها ان تفعله
    Sabes, só porque tudo é novo para ti, isso não significa que tenhas que fazer tudo de uma vez. Open Subtitles أتعرف , فقط لأن كل شيء جديد بالنسبة لك لايعني بأنك يجب ان تفعله كله بنفس الوقت
    O que a Emily quer que faças não está certo. Ela está completamente... Open Subtitles ليس صحيحا ماتريده ايميلي منك ان تفعله انها
    Porque é isso que se deve fazer a uma vaca com gases presos. Open Subtitles لأن هذا ما يفترض بك ان تفعله لبقرة ذات ريح محبوس
    Está na altura dos bruxos morrerem e a única coisa que falta fazeres é decidires se ainda és um deles. Open Subtitles حانَ الوقت ليموتَ السحرة وكل مابقيَ عليكَ ان تفعله هو ان تقرر ما إذا كنتَ لاتزال واحداً منهم
    Dizem que é um intrujão, mas eu já vi o que podes fazer. Open Subtitles الجميع قالو انك مخادع, لكن اريد ان اري مايمكن ان تفعله
    Algo que tereis de fazer sozinha, regressando a casa, à Escócia. Open Subtitles الذي تحتاج ان تفعله لنفسك بعودتك الى الوطن، الى سكوتلاندا
    O que tens de fazer com as mulheres é controlar a conversação. Open Subtitles ما عليك ان تفعله مع هؤلاء النساء فقط تولى السيطرة على المحادثة
    Penso que devas de fazer o que achares melhor. Open Subtitles اظن مهما يكن من شعور جيد ينتابك ينبغي عليك ان تفعله
    O que tens de fazer em mim não é nada perto destes tipos. Open Subtitles و ما عليك ان تفعله لأجلي أشبه بحلوى الطبقات مقارنة بأولئك الناس
    Mas é o que tem de fazer agora, mais do que nunca. Open Subtitles ولكن هذا مايجب ان تفعله .اكثر من أي وقت
    Não tem de fazer mais nada. Open Subtitles هذا كل ما عليك ان تفعله 543 إن 7942
    Tu fizeste o que tinhas que fazer. Não te preocupes com isso. Open Subtitles انت فعلت ماكان يجب ان تفعله لهذا الفتى ، لاتقلق بخصوص هذا
    O que tens que fazer é beber muito disto. Open Subtitles اقل ما تقدر ان تفعله هو ان تشرب الكثير منه
    E isto é o que preciso que faças, para que tudo corra bem. Open Subtitles وهذا ما احتاجه منك ان تفعله حسنا؟ هذا المطلوب ليتمكن المشروع من العمل
    Tudo o que preciso que faças é que fiques aqui ao pé da vítima e ajas como um. Open Subtitles الان كل ما أريدك ان تفعله ان تقف بجانب السياره وتتصرف كجاسوس
    Já vi qual é a tua ideia do que uma adolescente deve fazer. Open Subtitles لقد عرفت تفكيرك عن ما يجب ان تفعله المراهقات
    Se fizer isto, deve fazer como deve ser. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا يجب ان تفعله بشكل صحيح
    E a única coisa que falta fazeres é decidires se ainda és um deles. Open Subtitles وكل مابقيَ عليكَ ان تفعله هو ان تقرر إن كنتَ واحداً منهم
    Só porque podes fazer o que queres, não significa que te seja permitido tudo! Open Subtitles ليس لإنك تستطيع ان تفعل ماتشاء, يعني انه يجب ان تفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد