ويكيبيديا

    "ان تفعلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer
        
    Pode fazer o que quiser. Eu ainda não terminei com o Latour. Open Subtitles ويمكنك ان تفعلى ما شئت, فانا لم انتهى من لاتور بعد
    Não há nada que me possam fazer agora. Eu tenho a luva. Open Subtitles لايمكنك ان تفعلى اى شيئا لى الآن فأنا من املك القفاز
    Teyla, eu... Não tinha o direito de lhe pedir para fazer isto. Open Subtitles تيلا لا يوجد لدى الحق فى ان اسألك ان تفعلى هذا.
    E sei que pensas que tens de fazer isto neste dia. Open Subtitles وانا اعرف انك تفكرين انكى عليكى ان تفعلى هذا اليوم
    Especialmente para os medicamentos. Não há nada que possas fazer. Open Subtitles خصوصا فى الطب لا تسطيعى ان تفعلى شئ بدونه
    O que pensas fazer, para aí, nos próximos... 40 ou 50 anos? Open Subtitles ماذا تعتقدى ان تفعلى خلال الخمسون سنه القادمه
    Então deves fazer o que fazem todos os Cajun. Open Subtitles اذن فعليك ان تفعلى ما كان يفعلونه الذين يخشون اللعنات
    Só precisa fazer o que eu disser. Open Subtitles لا يجب عليك ان تفهمى يجب عليك ان تفعلى ما أقول
    Ontem tiveste algumas horas sem nada para fazer, e não soubeste lidar com isso. Open Subtitles كان لديك عدة ساعات بالامس دون ان تفعلى شيئا لم تسطيعى ان تتعاملى مع الامر
    Pode fazer alguma coisa por mim, Doutora? Open Subtitles هل تستطيعى ان تفعلى شيئاً من اجلى ,دكتور؟
    Não podem fazer isso. Não podem simplesmente... Open Subtitles لأنه لا يمكنك ان تفعلى هذا لا يمكنك فقط زرع..
    O que estás a tentar fazer, matares-te? Open Subtitles ماذا تحاولين ان تفعلى , تقتلين نفسك ؟
    E agora é altura de fazer alguma coisa por mim. Open Subtitles والآن وألان أريك ان تفعلى شيئا لى
    É preciso fazê-las, fazer o que se está a sentir. Open Subtitles تحتاجى فقط ان تفعلى ماتشعرى به.
    Eu resignei-me, tens de fazer o mesmo. Open Subtitles لقد وصلت للنهايه ويجب ان تفعلى انت ايضا
    Quer dizer, definitivamente, devias fazer isso. Open Subtitles انتى بالتأكيد يجب ان تفعلى هذا
    Julia, devias fazer isso no casamento. Open Subtitles جوليا انتى يجب ان تفعلى هذا فى الزفاف
    Nós vemos a cassete, mas tu tens de fazer algo por mim. Open Subtitles سوف نشاهد الشريط , بشرط ان تفعلى شي لي.
    Vamos imaginar que roubou. O que queres fazer a esse respeito? Open Subtitles إفترضى انه سرقه ماذا تريد ان تفعلى له؟
    - Vou-me embora. - Não, tu não tens de fazer isso. Open Subtitles سأغادر لا، ليس عليك ان تفعلى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد