O problema é que eles têm contractos com vários edifícios. | Open Subtitles | المشكلة ان لديهم عقود عمل في الكثير من المباني |
Eu acho que eles têm apenas uma ideia na cabeça, onde quer que vivemos no mundo, isso não deve determinar se vivemos ou não no mundo. | TED | انا اعتقد ان لديهم فقط فكرة واحدة في عقولهم، التي هي، اين تعيش في العالم، لايجب ان يحدد ما إذا كنت ستعيش في العالم. |
Tenho a certeza que eles têm muitas qualidades maravilhosas que apenas têm de ser reveladas. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ ان لديهم العديد مِنْ الصفات الرائعةِ الذي لحد الآن لم يَكْشفَو عنها. |
Jovem e bonito como és, estou certo de que têm ideias. | Open Subtitles | مع رجل شاب ووسيم مثلك متأكد ان لديهم أفكارا لك |
Sabemos que têm uma nave de aterragem. Eles podem ter um vaivém. | Open Subtitles | نحن نعلم ان لديهم سفينة هبوط ربما لديهم مكوك يجوب المكان |
Pensavam que tinham a cura mas não tinham. | Open Subtitles | اعتقد ان لديهم العلاج ولكن لم يكن لديهم شيء اقصد , انهم من المستقبل |
Acha que eles têm algum onde eu possa pôr o dedo? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان لديهم واحدة بينما تستطيع ان تعطي الناس أصبعا ؟ |
Ninguém deve saber que eles têm alguns prisioneiros Talibans. | Open Subtitles | لا احد يعرف ان لديهم اسرى من طالبان |
Sabes que eles têm uma sala de professores para isso, não sabes? | Open Subtitles | تعرفين ان لديهم غرفة طعام للمعلمين, اليس كذلك ؟ |
Sabes que eles têm etiquetas? Apenas tens que olhar para elas. | Open Subtitles | أنت تعرف ان لديهم ملصق في اصابع اقدامهم, صحيح؟ |
Vejo que eles têm potencial, mas são tão inexperientes, tão pouco treinados, tão corruptíveis. | Open Subtitles | أرى ان لديهم إمكانات ولكنهم خبرتهم قليلة غير مدرّبين جدا, و محطمين |
Sabemos que eles têm a família do Felix? | Open Subtitles | لذا نحن متأكدين ان لديهم عائلة فيليكس؟ ؟ |
- Existem rumores que eles têm 3 pénis. | Open Subtitles | الشائعات تقول ان لديهم ثلاثة اعضاء ذكرية |
Sabem que têm um cérebro. Sabem que os outros também têm. | TED | يعلمون ان لديهم عقل. يعلمون ان الاخرين لديهم عقول. |
Ei, Pai, achas que têm o Gumbel 2 Gumbel no paraíso? | Open Subtitles | هل تعتقد يأبي ان لديهم عرض جمبلز في النـــعــيــم |
Ontem há noite fomos informados pela Interpol, que têm razões para acreditar, que os mesmo cruéis, viris e sofisticados autores que a tentaram roubar em Paris, vão voltar a tentar roubá-la aqui, em Shreveport. | Open Subtitles | الليلة الماضية وجائتنا معلومات من الشرطة الدولية ان لديهم سبب في اعتقاد ان نفس طاقم لصوص الفن المحنكين |
Será que têm aquele iogurte grego na cozinha? | Open Subtitles | أتسائل لو ان لديهم هذا الزبادى اليونانى الفاخر فى مطبخهم |
Os homens tendem a gastar mais quando pensam que têm uma oportunidade com a brasa da vendedora. | Open Subtitles | عندما يظنون ان لديهم فرصة مع البائعة المثيرة |
Achas que têm uma escola aqui, como tínhamos antes? | Open Subtitles | اتظنون ان لديهم مدرسة هنا؟ كما كانت لنا قبلا؟ |
Durante 6 meses disseram que tinham o passaporte. Se temos o passaporte, temos a prova e de repente ele aparece e diz que está vivo. | Open Subtitles | .لمدة 6 اشهر وافادوا ان لديهم هذا الجواز كنا نظن اننا اذا حصلنا عليه ، فقد حصلنا على الدليل |
Pensamos que talvez até tenham uma forma de obter gasolina. | Open Subtitles | نعتقد ايضا ان لديهم ما يكفي من الجازولين والطاقه |
25 mil anos... dir-se-ia que só tinham uma fogueira. | Open Subtitles | قبل 25 ألف سنة مضت هل تعتقد ان لديهم موقد نار |