ويكيبيديا

    "ان لم تكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se não for
        
    • se não estiver
        
    • se não estiveres
        
    • - Se não
        
    • a não ser
        
    • Se ela não
        
    • Se você não
        
    • Se não fosse
        
    • Se não estás
        
    • se não fosses
        
    • se não tiveres
        
    se não for esperto perde o emprego. Open Subtitles ان لم تكن على قدر مسؤولية هذا الكرسي،فانك لن تستمر طويلا هنا.
    Isto se não estiver exausto pelo seu acesso de raiva. Open Subtitles هذا ان لم تكن تشعر بالارهاق من نوبة غضبك
    Olha, este fim-de-semana vou visitar o meu pai, por isso, se não estiveres muito ocupado com punhetas, vais buscar o Adam e cuidas dele enquanto estou ausente? Open Subtitles لتلقـّي إشباع جنسيّ حسناً , سأذهب لزيارة أبي هذا الأسبوع ان لم تكن مشغولاً بتلقي جنس يدوي
    - Se não andavas feliz, então devias ter dito alguma coisa. Open Subtitles ان لم تكن سعيداً , لكان يجب ان تقول شيئاً
    Procura a bisnaga, a não ser que queiras voltar a ser pai. Onde... Open Subtitles ان لم تكن تريد ان تصبح والد مع جديد ابحث عنه
    Como faco uma cena de amor Se ela não quer? Open Subtitles كيف بامكاني أن أواصل مشهد المحب ان لم تكن تريد أن تحبني ؟
    Eu te demitiria Se você não se apresentasse tão bem. Open Subtitles سوف اطردك ان لم تكن جيداً هناك
    Se não fosse os Apache, ele teria achado outra cultura... para atrair e manipular seus seguidores. Open Subtitles ان لم تكن الأباتشي كان سيجد حضارة أخرى ليجذب ويتلاعب بتابعيه
    Se não estás disposto a fazer o teu dever, feiticeiro, então sai. Open Subtitles ان لم تكن قادر علي القيام بواجبك ايها الساحر, اذاً فارحل.
    E se não fosses um bebé, se falasses, tê-lo-ias dito das 4 vezes que perguntei. Open Subtitles و انت ان لم تكن طفلا كان يجب عليك ان تتكلم او لربما اجبت على الاربع مرات التي سألتك بها
    Isto é bastante especial, se não tiveres medo de aranhas. Open Subtitles هذا مميز بالتاكيد ان لم تكن خائف من العناكب
    Mas se não for verdade, exigirei a sua exoneração do Senado e enterrá-lo-ei! Open Subtitles لكن ان لم تكن هذه الاتهامات حقيقية فسأراك متهماً فى مجلس الشيوخ و سأدفنك
    E se não for essa mulher, então o que foi? Open Subtitles حسنا ان لم تكن الصيادة هذه اذا من يكون ؟
    se não for de cultivo, vou querer o robalo. Open Subtitles ان لم تكن من البحيرات سوف اخذ سمك القاروس
    Não seria um teste das suas habilidades de campeão... se não estiver no seu melhor. Open Subtitles فلن يكون هذا اختبار حقيقى لبراعة مقاتلنا ان لم تكن فى كامل قواك
    se não estiver confortável com isso, vá a um atelier de cerâmica. Open Subtitles ان لم تكن مرتاحا لذلك اذهب و اصنع معملا للفخار
    Mas o problema é que não quero estar aqui se não estiver bem com o Harvey. Open Subtitles او كرمز، لما يمكنني فعله لهذه الشركة ولكن الأمر هو انني لا أريد ان اكون هنا ان لم تكن علاقتي صلبة مع هارفي
    se não estiveres muito ocupado, queria contratar-te de novo por um par de semanas. Open Subtitles ان لم تكن مشغولاً، أود توظيفك لبضعة اسابيع
    Porque se não estiveres, isso poderá não ser justo. Open Subtitles لانك ان لم تكن مستعدا تكون غير عادلا
    - Se não queria o carro estragado devia ter escondido melhor a chave. Open Subtitles ان لم تكن تريد تخريب سيارتها فينبغي عليها القيام بعمل أفضل عندما تخبأ مفاتيحها
    Deixa de andar atrás de mim, a não ser que estejas pronto para me agarrar. Open Subtitles لا تطاردني بعد الآن ان لم تكن مستعداً للامساك بي
    Se ela não pode convencer alguém de fazer uma coisa, ninguém pode. Open Subtitles ان لم تكن هي تستطيع ان تقنع احدهم بالعدول عن فكرة فلا أحد يقدر
    Se você não for um dos primeiros a desembarcar, você esperar para sempre. Open Subtitles ان لم تكن اول النازلين ستنتظر للابد
    Isso não teria nada de especial Se não fosse um caso judicial que decidiu realmente toda esta questão da reserva de sementes. Open Subtitles لن تكون مهمه ان لم تكن لقضية واحده في المحكمه والذي قرر في موضوع التحكم في البذور برمته
    Olha, eu conheço este tipo e Se não estás a tentar incriminá-lo, alguém está. Open Subtitles انظر، انا اعرف هذا الرجل و ان لم تكن تورطه في ذلك فإن شخص ما يقوم بذلك
    Hakeem, achas que a tua carreira seria tão badalada, se não fosses filho de Lucious Lyon? Open Subtitles بالطبع , اذا , حكيم هل تظن بأنك ستصل لهذه النجاحات ان لم تكن ابن لوشيس لايون ؟
    Raios, ele pode engolir-te inteiro se não tiveres cuidado. Open Subtitles اللعنة يمكن لها ان تبلعك تماما ان لم تكن حذراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد