O Jordan Collier voltou, e precisamos de pará-lo... pará-lo completamente. | Open Subtitles | لقد عاد جوردان كوليير ونحن نحتاج ان نوقفه نوقفه تماما |
Só disse que o Anticristo anda por aí e temos de pará-lo seja quem ele for. | Open Subtitles | قالت فقط بان المسيح الدجال موجود هنا ويجب ان نوقفه مهما كلف الامر |
Temos que pará-lo antes que se torne num serial. | Open Subtitles | يجب ان نوقفه قبل ان يصبح متسلسلا |
Temos que pará-lo. | Open Subtitles | يجب ان نوقفه |
Ele pode estar a dar-lhe aquela coisa. Temos de o impedir. | Open Subtitles | على الارجح انه يقوم باعطائها ذلك العقار الان يجب ان نوقفه |
Tu já sabes tudo, ele mata por dinheiro e nós temos de o impedir. | Open Subtitles | تعرفي كل شيء افعله, انه يقتل من اجل المال, يجب ان نوقفه .. |
Temos de pará-lo antes que esse Oculto retire a energia do Olho da Jenny. | Open Subtitles | يجب ان نوقفه قبل ان يقوم هذا الخفي بأستنزاف قوة العين من جيني |
É o Ming. Temos de pará-lo. | Open Subtitles | انه مينج يجب ان نوقفه |