Meu filho teria de me matar para me... impedir que guie meu povo para o sul. | Open Subtitles | على ابني ان يقتلني لكي يمنعني عن ان اقود شعبي الى الجنوب |
Se eu chegar em casa com um "B", meu pai vai me matar. | Open Subtitles | لو عدت للبيت بتقدير جيد ابي يمكن ان يقتلني |
Me dê um segundo, eu estou pedindo a Deus para ele me matar. | Open Subtitles | فقط أمهلني لحظه أسأل الله ان يقتلني |
Diz-lhe como a radiação quase me matou da última vez, como apanhei hepatite e os meus rins pararam e a minha pele estava tão sensível que ninguém me podia tocar. | Open Subtitles | اخبرها كيف أن العلاج الاشعاعي , كاد ان يقتلني المرة السابقة كيف أنني أصبت بالتهاب الكبد و أن كليتيّ توقفتا و ان جلدي أصبح ناعماً بحيث لا يمكن لمسه |
Meu Deus, isto quase me matou. | Open Subtitles | يا الهي... .. كاد هذا ان يقتلني |
E agora tenho de o matar antes que ele me mate a mim. | Open Subtitles | والان يجب ان اقتله قبل ان يقتلني |
Tive de criar o Atticus Fetch e agora tenho de o matar, antes que ele me mate a mim. | Open Subtitles | اضطررت لأن أخلق (أتيكوس فيتش) الآن يجب ان اقتله قبل ان يقتلني هذا غير منطقي |
Nesse caso, depois de me matar, vai matá-lo a si e à Mindy. | Open Subtitles | ان كان ذلك هو الامر ، عندئذ بعد ان يقتلني (سوف يقتلك انت و (ميندي |
- Ele tentou me matar. | Open Subtitles | -حاول ان يقتلني . |
Aquela cabra quase me matou. | Open Subtitles | ذلك اللعين كاد ان يقتلني |