Ele não precisa de dizer nada. Prendam-no. - Alto! | Open Subtitles | ليس بحاجة ان يقول شيء خذوه تحت الحراسة |
E quer ver-vos antes de dizer alguma coisa. | Open Subtitles | انه يريد ان يراكما انتما الاثنين قبل ان يقول اي شئ |
Assim sendo gostava de convidar alguém que gostasse de dizer algumas palavras sobre o Harry para se levantar e partilhar connosco. | Open Subtitles | اذا اود ان ادعوا احد يريد ان يقول كلمة عن هاري |
Ele jurou sobre a Bíblia que diria a verdade. | Open Subtitles | لقد اقسم ان يقول الحقيقة و هذا يكفى بالنسبة لى |
Como diria o grande, Andrew Martin: | Open Subtitles | كما اعتاد ان يقول اندرو مارتن العظيم |
Como te atreves a dizer-me o que Deus me manda fazer! | Open Subtitles | كيف تجرؤ ان تخبرنى ماذايريد ان يقول الرب |
- Ouve apenas o que ele tem para dizer. | Open Subtitles | انظر، لقد تركني - فقط استمعي ماذا يريد ان يقول |
Alguém precisa de dizer ao governo ...para arrefecer um pouco da merda a terra. | Open Subtitles | شخصاً ما يحتاج ان يقول للحكومه لتبريد الكوكب قليلاً |
A sua temperatura mais alta foi de 40 graus. E... sabia contar antes de dizer a sua primeira palavra. | Open Subtitles | كانت اعلى درجة حرارة وصل اليها 104.3 وكان يعرف العد قبل ان يقول كلماته الاولى |
Que ele me tenha deixado, isso consigo aceitar, mas teve o desplante de dizer que não havia nada entre ele e a Blair. | Open Subtitles | لكن ان تكون لديه الجرأة ان يقول انه لاشيء بينه وبين بلير |
Ele gosta de dizer CI ao invés de Conferência de Imprensa. | Open Subtitles | انه يحب ان يقول (بى سى) بدلا من (المؤتمر الصحفى) |
Desculpem, mas alguém tem de dizer as palavras. | Open Subtitles | -شيرى" " حسناً ان اسفه يا "ديفيد" ولكن يجب على شخص ما ان يقول بعض الكلمات |
Às vezes, um homem tem de dizer o que pensa. | Open Subtitles | بعض الأحيان على الرجل ان يقول سلامه |
Finalmente, alguém tem de dizer a verdade. | Open Subtitles | يجب ان يقول شخصا ما الحقيقة اخيرا |
Alguém aqui gostava de dizer algumas palavras em honra da sua memória? | Open Subtitles | هل اىٌ منكم يريد ان يقول القليل من كلمات ...فى شرف ذكراه... |
E talvez seja porque não gosta de dizer não, ou... | Open Subtitles | كما تعلم، وربما ذلك بسبب انك رجل لايحب ان يقول لا - أو.. |
Que diria que este cavalo nunca poderia ser domado. | Open Subtitles | اريده ان يقول هذا الحصان لا يمكن أن يُكْسَر أبدًا . |
E ele diria... | Open Subtitles | و هو من المفترض ان يقول لا اهانة |
- Ele nunca diria tamanha... | Open Subtitles | .... لا يمكن ان يقول كهذا - نعم, انا قلت - |
Não preciso daquele fulano... a dizer-me que a filha dele anda a dar no meu filho falhado. | Open Subtitles | لا أريد لهذا الشخص ان يقول ان أبنته ترافق أبني الفاشل |
O que tinha ele para dizer? | Open Subtitles | ماذا وجب عليه ان يقول لنفسه؟ |