Não sou a menina que os meus pais querem que seja. | Open Subtitles | انا لست الفتاه الصغيره التى اراد اهلى ان اكون |
Eles deram-me bastante dinheiro para pagar as dívidas dos meus pais e para começar uma vida para mim. | Open Subtitles | وقدموا لى مايكفى لدفع ديون اهلى وبدايه حياه لى ايضا هم .. |
Tentei sempre ser verdadeiro para com os meus pais. | Open Subtitles | واحاول ان ابقى صادقا مع اهلى لم اصدق فى شيئ واحد |
Mundo pequeno, também perdi meus pais. | Open Subtitles | عالم صغير انا اعنى انى ايضا فقدت اهلى |
Agora a minha gente vive no exílio porque não iremos abandonar a nossa herança. | Open Subtitles | الان اهلى يعيشون فى منفي لاننا لن نتخلي عن تراثنا |
Nem os meus pais me batem. | Open Subtitles | حتى اهلى لم يقوموا بضربى من قبل |
Os meus pais refinanciaram a casa para eu ir para a escola particular. | Open Subtitles | لقد كان الامر سيئاً جداً حتى ان اهلى استردوا مال .. منزلنا , ليوفروا لي دراسه خاصه . |
Os meus pais são tão estúpidos. | Open Subtitles | اهلى اغبياء |
Mas a minha gente é da Checoslováquia. | Open Subtitles | لكن اهلى من تشيكوسلوفاكيا. |