Continuo a reproduzir as últimas semanas vezes sem conta na minha cabeça. | Open Subtitles | اواصل اعادة الاسابيع الماضية مرات عديدة في عقلي |
Continuo a cometer o mesmo erro de pensar nele como família. | Open Subtitles | انا اواصل ارتكاب الخطا باعتباره من العائلة |
porque você está evitando minhas ligações nas últimas 24 horas, e eu Continuo te ligando embora você continue me evitando. | Open Subtitles | لإنك تتجنب اتصالاتي للاربع وعشرين ساعة الماضية وانا اواصل الاتصال بك على الرغم من انك تتجنب اتصالاتي |
Estou sempre a ouvir uns ruídos, tipo batida ou parecido. | Open Subtitles | انا اواصل سماع هذا الضجيج مثل الدوي او ماشابه |
Penso na morte a toda a hora, mas Estou sempre a acordar. | Open Subtitles | أفكر به طوال الوقت لكنني اواصل الاستيقاظ |
Continuo aqui a imaginar no que é que o meu pai pensaria, se visse aquilo que eu vi hoje, naquela prisão. | Open Subtitles | اواصل يتساءل ما الدي يظن إذا رأى ما رأيت اليوم في ذلك السجن. |
Então, Continuo a fazer o que estou a fazer? | Open Subtitles | لذلك سوف اواصل القيام بما أقوم به. |
Eu Continuo a dizer-te: contrata alguém. | Open Subtitles | انا اواصل اخبارك قومي بتوظيف شخص ما |
Eu Continuo a dizer-lhe para ela relaxar. Não é nada demais. | Open Subtitles | اواصل اخبارها ان تسترخي |
Tudo em que Continuo a pensar | Open Subtitles | كل ما اواصل التفكير به |
Continuo a fazer contas. | Open Subtitles | انا فقط اواصل مراجعة الارقام |
- Continuo a voltar. | Open Subtitles | - اواصل العوده مجددا |
Estou sempre a ver a fotografia porque fico com medo de me esquecer como ela era. | Open Subtitles | انا اواصل النظر الى صورتها لإنني خائف ان انسى معالم وجهها |
Estou sempre a pensar que isto vai passar, sabes? | Open Subtitles | اواصل التفكير، "سوف تحصل على أكثر من هذا،" هل تعلم؟ |
Estou sempre a tentar escrever à Caroline, mas estou bloqueado. | Open Subtitles | اواصل الكتابة لـ (كارولاين) لكنني اختنق |