ويكيبيديا

    "اوروبا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Europa
        
    • europeus
        
    • europeias
        
    • europeu
        
    E a ideia fundamental da Europa é que podemos cooperar além-fronteiras, ir além dos nossos conflitos e trabalhar em conjunto. TED و الفكرة الأساسية من اوروبا هو أن نتمكن من التعاون بلا حدود أن نتجاوز صراعاتنا و نعمل معاً
    Entram na corrente do Golfo, e seguem até à Europa. TED وتاتي عبر التيار الذي يصب في الخليج من اوروبا
    A mais moderna da Europa, famosa pela sua arquitectura, e cedo, espero, pelo maior roubo do século XX. Open Subtitles الاكثرعصرية فى اوروبا والتى تشتهر بفن العمارة وبالثقة المالية لعمل اعظم سرقة بها فى القرن العشرين
    Matou um rei e mudou o curso da História na Europa. Open Subtitles لقد قُتل الملك بواسطتهِ وتغير بـ ذلك كل تأريخ اوروبا
    Em 1892,Tesla foi convidado a ir à Europa apresentar os resultados das suas experiências com altas frequências. Open Subtitles في عام 1892 , تم دعوة تيسلا الي اوروبا ليعرض نتائج عمله علي الترددات العاليه
    Os doidos e agitadores da Europa fizeram as malas, partiram para a Fronteira e fundaram as 13 colónias. Open Subtitles كل المدمنين ومثيرى الشغب فى اوروبا حزموا امتعتهم وذهبوا الى فرونتير التى اصبحت , 13 مستعمرة
    Era um banqueiro com ligações familiares a essa zona da Europa. Open Subtitles لقد كان على صله مصرفيه فى تلك المنطقه فى اوروبا
    Quase 20 mil alistaram-se para lutar contra alemães na Europa. Open Subtitles جند نحو 20 الفا للقتال ضد الالمان فى اوروبا
    Achas que o Gibbs teria deixado o Cobb sair da Europa? Open Subtitles كان جيبز هل تعتقد ان بمغادرة اوروبا أصلاً؟ لكوب سيسمح
    Os três principais com ligações à Europa de Leste. Open Subtitles الثلاثة لاعبون مهمون مع صلات في اوروبا الشرقية
    Tínhamos uma das politicas ambientais mais ambiciosas da Europa. Open Subtitles كان لدينا اكثر النظم البيئية طموحا في اوروبا
    A Dinamarca tinha-se tornado num país pioneiro admirado em toda a Europa. Open Subtitles الدنمارك اصبحت رائدة في اوروبا وحازت علي اعجاب الجميع في اوروبا
    No século XV... a Europa tentou forçar a China à fazer negócios. Open Subtitles بالعودة للقرن الخامس عشر اوروبا حاولت إجبار الصين على المتاجرة معهم
    Sabes, Brandy, na Europa não há idade para beber. Open Subtitles اتعلمين في اوروبا ليس هناك عمر معين للشراب
    Meu avô chegou a Jerusalém quando ele tinha 12 anos, em 1936, porque seu pai sentiu que algo ruim iria acontecer na Europa. Open Subtitles جاء جدي للقدس وهو في الثانيه عشر. عام 1936 لان ابوه كان يعتقد ان شيئا سيئا علي وشك الحدوث في اوروبا.
    Bem, sempre podes vestir isso nos clubes da Europa. Open Subtitles حسناً , يمكنك دائماً ارتدائة فى نوادى اوروبا
    Europa tem uma atmosfera rarefeita, feita quase só de oxigénio. Open Subtitles اوروبا لديه غلاف رقيق جدا معظمة يتكون من الاكسجين
    Ele tirou-me da Europa e levou-me até à tua mãe. Open Subtitles انه الوحيد الذي اخرجني من اوروبا اخذني الي والدتك
    E porque vem o guano para a Europa de tão longe? Open Subtitles ولماذا نحن نسوق براز الخفاش الى اوروبا بعيدا عن العالم؟
    Lamento. Não o posso deixar jogar com europeus de Leste. Open Subtitles اسف لا استطيع ان امنحك لاعبين من اوروبا الشرقية.
    As localizações secretas e plantas das nossas prisões europeias estão seguras. Open Subtitles الأماكن السريه والمخططات لمواقعنا السريه فى اوروبا فى أمان الأن
    Leiam livros actuais de judaísmo sionista e europeu. Open Subtitles الصهيونية و اوروبا اليهود يشبهون تماما جوبلز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد