Agora já está tudo bem, mas quando acordei e vi o cirurgião remexer no meu crânio, pensei em Oscar Wilde: | Open Subtitles | في الخنادق أنا بخير الآن، لكن عندما أستيقظ وأرى الأطباء يتفحصون جمجمتي تذكرت "اوسكار وايلد"* عندما قال: |
Oscar Wilde: "Devemos estar sempre apaixonados. | Open Subtitles | "اوسكار وايلد" يجب ان يكون الرجل منا عاشق |
Como é que o Oscar Wilde diria? | Open Subtitles | -كيف يضع اوسكار وايلد هذا في الاعتبار ؟ |
"O homem é menos ele mesmo quando fala na sua própria pessoa, dê-Ihe uma máscara e ele dirá a verdade" (Oscar Wilde) | Open Subtitles | الرجل لا يكون نفسه عندما " يتحدث بنفسه " اعطه قناعا و سيخبرك الحقيقة (اوسكار وايلد) |
Bem, como diria Oscar Wilde, "Como queira". | Open Subtitles | (حسنا، كما قال (اوسكار وايلد "ذات مرة "أيا كان |
O Crewes está a citar Oscar Wilde. | Open Subtitles | كروز يقتبس من اوسكار وايلد |
Oscar Wilde. | Open Subtitles | كما قال "اوسكار وايلد"ه |
Neste momento? Oscar Wilde. | Open Subtitles | حالياً أقرأ لـ (اوسكار وايلد) |
Oscar Wilde. | Open Subtitles | اوسكار وايلد |