ويكيبيديا

    "اوعدك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prometo
        
    • prometo-te
        
    • prometer
        
    Mas prometo que não estorvo; sou uma sua fã incondicional. Open Subtitles لن أقف في طريقك اوعدك بذلك فأنا من معجبينك
    - Zak, eu prometo que eu te levarei-- - Diga ao Dopler. Open Subtitles زاك انا اوعدك اننى سوف اخذك اخبر ذلك لدكتور دولبير
    Vai correr tudo bem. prometo, Ok? Open Subtitles ستسير الامورعلى ما يرام انا اوعدك, حسنا؟
    Eu prometo-te que te vou dar o casamento mais lindo... e que vais passar um bom bocado. Open Subtitles اوعدك اننى سوف اعطيك اجمل زفاف وسوف تحظى بوقت سعيد
    E quero-te prometer que, assim que sairmos daqui, podes fazer tudo o que quiseres comigo. Open Subtitles كل تخيلاتك الجنسية و عايزة اوعدك بمجرد خروجنا من هنا يمكنك فعل اى شىء تريده معى
    E se aceitar meu caso, prometo dar-lhe o respeito e dignidade que merece. Open Subtitles واذا اخذتي قضيتي, اوعدك اني ساعطيك كل الاحترام والكرامه التي تستحقينها
    Não vai ser fácil! Mas prometo trazê-lo para si. Open Subtitles هذا لن يكون سهلاً، ولكننى اوعدك بإحضاره.
    E se me deixares ir, prometo, não virei atrás de ti ou de Atlantis. Open Subtitles و اذا تركتني اذهب اوعدك اني لن اتي اليك او اتلانتس
    Eu prometo que prometo que não torno a sair de casa É a última vez que não dou atenção aos meus medos e dúvidas. Open Subtitles اوعدك أنها ستكون المرة الأخيرة التي سأستمع فيها إلى أعماق مخاوفي وشكوكي
    Não, mas prometo ir lá visitar os gémeos, sempre que puder. Open Subtitles لا , ولكنني اوعدك بأنني سوف امر وأسلم على التوأم متى ما أستطيع
    Se ele andava atrás da lista, prometo assumir a responsabilidade. Open Subtitles انا اوعدك انه اذا كان يسعى خلف قائمة العملاء ساتحمل المسؤلية , حسنا؟
    A culpa é toda minha e prometo que farei de tudo para ajudar. Open Subtitles كل شئ علي مايرام انه خطئ انا لذا اوعدك انا سأساعدك بكل ما استطيع
    prometo que se estiver a dizer a verdade, nunca mais terá de lá voltar. Open Subtitles اوعدك إن كنت تقول الحقيقة فلن يتوجب عليك العودة إلى هناك نهائياً
    prometo ter o telefone perto de mim da próxima vez. Open Subtitles اوعدك بان الجوال سيكون بجانبي المرة الجاية
    prometo voltar para casa todas as noites faça eu o que fizer. Open Subtitles أوعدك اوعدك هارجعلك كل يوم مهما حصل
    A Bola nunca se engana. prometo que volto para te buscar. Open Subtitles الكرة لم تخطئ ابدا ساعود , اوعدك
    O Jimmy nunca mais volta a tocar no teu cabelo. prometo. Open Subtitles جيمي لن يلمس شعرك مستقبلا انا اوعدك
    Mas no próximo mês, de certeza que os mandarei arranjar. prometo! Open Subtitles "لكن الشهر القادم سأصلحها لك بالتأكيد، اوعدك"
    Olha, eu prometo-te que se voltares amanhã, o teu telemóvel estará arranjado e pronto a levar, está bem? Open Subtitles اوعدك اذا جئتي غداً ,ساكون قمت باصلاح جهازك بالكامل يستحسن ان تذهبي ,اتفقنا ؟
    Mas prometo-te que o fiz para nos proteger. Open Subtitles ولكن انا اوعدك انا فعلتها لحمايتنا حمايتنا من ماذا؟
    Lacey, prometo-te que, seja lá o que tiver de fazer ou o tempo que eu demorar, vou emendar isto. Open Subtitles ليسي انا اوعدك بغض النظر عن ما يجب أن أقوم به او كم من الوقت سياخذ مني سوف اصحح هذا الشيء
    Nem posso prometer que vais ser um bom jogador. Open Subtitles وانا لا استطيع ان اوعدك بأنك حتى ستصبح لاعب جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد