Mas prometo que não estorvo; sou uma sua fã incondicional. | Open Subtitles | لن أقف في طريقك اوعدك بذلك فأنا من معجبينك |
- Zak, eu prometo que eu te levarei-- - Diga ao Dopler. | Open Subtitles | زاك انا اوعدك اننى سوف اخذك اخبر ذلك لدكتور دولبير |
Vai correr tudo bem. prometo, Ok? | Open Subtitles | ستسير الامورعلى ما يرام انا اوعدك, حسنا؟ |
Eu prometo-te que te vou dar o casamento mais lindo... e que vais passar um bom bocado. | Open Subtitles | اوعدك اننى سوف اعطيك اجمل زفاف وسوف تحظى بوقت سعيد |
E quero-te prometer que, assim que sairmos daqui, podes fazer tudo o que quiseres comigo. | Open Subtitles | كل تخيلاتك الجنسية و عايزة اوعدك بمجرد خروجنا من هنا يمكنك فعل اى شىء تريده معى |
E se aceitar meu caso, prometo dar-lhe o respeito e dignidade que merece. | Open Subtitles | واذا اخذتي قضيتي, اوعدك اني ساعطيك كل الاحترام والكرامه التي تستحقينها |
Não vai ser fácil! Mas prometo trazê-lo para si. | Open Subtitles | هذا لن يكون سهلاً، ولكننى اوعدك بإحضاره. |
E se me deixares ir, prometo, não virei atrás de ti ou de Atlantis. | Open Subtitles | و اذا تركتني اذهب اوعدك اني لن اتي اليك او اتلانتس |
Eu prometo que prometo que não torno a sair de casa É a última vez que não dou atenção aos meus medos e dúvidas. | Open Subtitles | اوعدك أنها ستكون المرة الأخيرة التي سأستمع فيها إلى أعماق مخاوفي وشكوكي |
Não, mas prometo ir lá visitar os gémeos, sempre que puder. | Open Subtitles | لا , ولكنني اوعدك بأنني سوف امر وأسلم على التوأم متى ما أستطيع |
Se ele andava atrás da lista, prometo assumir a responsabilidade. | Open Subtitles | انا اوعدك انه اذا كان يسعى خلف قائمة العملاء ساتحمل المسؤلية , حسنا؟ |
A culpa é toda minha e prometo que farei de tudo para ajudar. | Open Subtitles | كل شئ علي مايرام انه خطئ انا لذا اوعدك انا سأساعدك بكل ما استطيع |
prometo que se estiver a dizer a verdade, nunca mais terá de lá voltar. | Open Subtitles | اوعدك إن كنت تقول الحقيقة فلن يتوجب عليك العودة إلى هناك نهائياً |
prometo ter o telefone perto de mim da próxima vez. | Open Subtitles | اوعدك بان الجوال سيكون بجانبي المرة الجاية |
prometo voltar para casa todas as noites faça eu o que fizer. | Open Subtitles | أوعدك اوعدك هارجعلك كل يوم مهما حصل |
A Bola nunca se engana. prometo que volto para te buscar. | Open Subtitles | الكرة لم تخطئ ابدا ساعود , اوعدك |
O Jimmy nunca mais volta a tocar no teu cabelo. prometo. | Open Subtitles | جيمي لن يلمس شعرك مستقبلا انا اوعدك |
Mas no próximo mês, de certeza que os mandarei arranjar. prometo! | Open Subtitles | "لكن الشهر القادم سأصلحها لك بالتأكيد، اوعدك" |
Olha, eu prometo-te que se voltares amanhã, o teu telemóvel estará arranjado e pronto a levar, está bem? | Open Subtitles | اوعدك اذا جئتي غداً ,ساكون قمت باصلاح جهازك بالكامل يستحسن ان تذهبي ,اتفقنا ؟ |
Mas prometo-te que o fiz para nos proteger. | Open Subtitles | ولكن انا اوعدك انا فعلتها لحمايتنا حمايتنا من ماذا؟ |
Lacey, prometo-te que, seja lá o que tiver de fazer ou o tempo que eu demorar, vou emendar isto. | Open Subtitles | ليسي انا اوعدك بغض النظر عن ما يجب أن أقوم به او كم من الوقت سياخذ مني سوف اصحح هذا الشيء |
Nem posso prometer que vais ser um bom jogador. | Open Subtitles | وانا لا استطيع ان اوعدك بأنك حتى ستصبح لاعب جيد |