ويكيبيديا

    "اوليفيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Olivia
        
    • Olívia
        
    E diga-me, Olivia, ele gosta de fazer as vénias debaixo do palco? Open Subtitles اخبريني يا اوليفيا هل يستمتع بالتصفيق و هو اسفل المسرح ؟
    Bruno Hawks, Gina Sanchez, Olivia Hopkins... E Kruger Spence. Open Subtitles برونو هوكس, جينا سانشيز اوليفيا هوبكينز, وكروغر سبنس
    Sim, aqui é a Olivia Riley. Passe-me ao Director. Open Subtitles نعم ، أنا اوليفيا رايلي أعطني نائب الرئيس
    As mentiras, as intrigas, eu a correr por aí a torcer para que não tenhas matado a Olivia. Open Subtitles الكذب المرواغة أنا اركض في الانحاء كأنني ناسي درو عاقدة اصابعي مؤملة انك لم تقتل اوليفيا
    Eu, Stewie, aceito-te, Olívia, para ser a minha legitima esposa. Open Subtitles أنا ستيوي .. أخترتك اوليفيا لتكوني زوجتي بصورة قانونية
    A Olivia Pope pode não dizer a todos o que fez... Open Subtitles اوليفيا بوب قد لا تتمكن من اخبار العالم بما فعلته
    Fiz o possível, mas a Olivia planeia esta beneficência há meses. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعى, لكن اوليفيا كانت تخطط لهذا من شهور
    E, depois, ele dorme com a Olivia e não comigo. Com a Olivia. Open Subtitles من ثم يمارس الجنس مع، أوليفيا عوضاً عنّي، اوليفيا
    Vou investigar, e hei-de descobrir o que é, e vou por fim às hipóteses dele com a Olivia. Open Subtitles سأقوم ببعض التحريات واعرف الأمر وسأضيع كل الفرصة مع اوليفيا
    Olá, Olivia. Não te quero preocupar, mas o Malvolio desapareceu. Open Subtitles مرحباً اوليفيا لا أريدك أن تقلقي ولكن 00ه
    Hoje, a Olivia prova o seu amor por mim a si, Angier. Open Subtitles اليوم اثبتت اوليفيا حبها لي لك يا انجيير
    A Olivia não me diz nada. Open Subtitles الآن استمع إلي ,كل ما تريده هو اوليفيا لا تعني لي اي شيء
    Olivia Hopkins, divorciada, mãe de 2, ficou 9 anos em campo na Europa. Open Subtitles اوليفيا هوبكنز, مطلقة وام لولدين امضت 9 سنوات في العمليات الميدانية في اوروبا
    Olivia Hawkins foi morta há 10 minutos... Seu pescoço foi quebrado. Open Subtitles اوليفيا هوبكينز قتلت منذ 10 دقائق تم كسر عنقها
    Você nos colocou lado-a-lado para saber como reagiríamos... à morte de Olivia. Open Subtitles لقد جمعتمونا كلنا لتروا كيف سنتفاعل مع خير موت اوليفيا
    Só porquê eu menti sobre Olivia, isto não me faz o traidor! Open Subtitles فقط لأنني كذبت بشأن اوليفيا فذلك لا يجعلني جاسوسا
    Pediu à Olivia para cuidar dele, mas ela nem de si cuidava! Open Subtitles وكانت اوليفيا يجب أن تعتني به لكنها لم تعتني بنفسها
    O que começou como um dia de lembranças, acabou em assassinato. Olivia Morris, que oficialmente nunca sairá comigo, está morta. Open Subtitles ومره اخرى احد الاعضاء يموت اوليفيا موريس التي لم تخرج معي ماتت
    Acho que Olivia entenderia, gostaria que eu estivesse com outras pessoas. Open Subtitles اعتقد ان اوليفيا سوف تتفهم انها تريدني ان اكون بين اناس
    Tu tens a Olívia, eu tenho a minha família. Open Subtitles انت ستذهب الى اوليفيا وانا اذهب الى عائلتي
    Mas eu vou ver se consigo dar uma olhadela à Olívia! Open Subtitles ولكن انا ذاهب الى الذهاب نرى ما اذا كان يمكنني ان للحصول على نظرة على اوليفيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد